Et j'ai entendu une voix — Il semble, de Dieu lui-même. Disant - Au cavalier, "Jusqu'ici tu viendras, et pas plus loin." Qu'il y ait une mesure de blé pour un sou — Le mot traduit mesure, était une mesure grecque, presque égale à notre quart. C'était l'indemnité journalière d'un esclave. Le penny romain, autant qu'un ouvrier gagnait alors en une journée, était d'environ sept centimes d'un demi-penny anglais. D'après cela, le blé serait proche de vingt shillings le boisseau.

Cela a dû être accompli alors que la mesure grecque et la monnaie romaine étaient encore en usage ; comme aussi où cette mesure était la mesure commune, et cet argent la pièce courante. Il en fut ainsi en Egypte sous Trajan. Et trois mesures d'orge pour un sou — Soit l'orge était, en général, beaucoup moins chère parmi les anciens que le blé, soit la prophétie mentionne cela comme quelque chose de particulier. Et ne blesse pas l'huile et le vin - Que tout ne manque pas.

Qu'il restât là quelque provision pour suppléer au besoin du reste. Cela s'accomplit aussi sous le règne de Trajan, surtout en Égypte, qui s'étendait au sud de Patmos. Dans ce pays qui fut jadis le grenier de l'empire, il y eut une rareté au tout début de son règne ; de sorte qu'il fut obligé de fournir à l'Egypte elle-même du blé d'autres pays. Même disette la treizième année de son règne, la moisson manquant faute de la crue du Nil : et cela non seulement en Egypte, mais dans toutes ces autres parties de l'Afrique, où le Nil déborde.

Continue après la publicité
Continue après la publicité