Il procède maintenant à la correction d'un défaut particulier. Comme il y avait des personnes indolentes, et en même temps curieuses et bavardes, qui, pour pouvoir gagner leur vie aux dépens des autres, se promenaient de maison en maison, il interdit que leur indolence soit encouragée par l'indulgence. , (700) et enseigne que ceux qui vivent saintement et se procurent les nécessités de la vie par un travail honorable et utile. Et en premier lieu, il applique l'appellation de personnes désordonnées , pas à celles qui sont d'une vie dissolue, ou à celles dont les caractères sont souillés par des crimes flagrants , mais à des personnes indolentes et sans valeur, qui ne s'emploient à aucune occupation honorable et utile. Car ceci est vraiment ἀταξία, ( trouble , (701) ) - ne pas considérer dans quel but nous avons été faits, et régler notre vie en vue de cela, alors que ce n'est que lorsque nous vivons selon la règle que Dieu nous a prescrite que cette vie est dûment réglée. Que cet ordre soit mis de côté, et il n'y a que confusion dans la vie humaine. Ceci aussi est digne d'être remarqué, de peur que quiconque ne prenne plaisir à s'exercer en dehors d'un appel légitime de Dieu: car Dieu a distingué ainsi la vie des hommes, afin que chacun puisse se mettre en l'avantage des autres. Par conséquent, celui qui vit pour lui-même, pour ne pas être profitable à la race humaine, voire plus, est un fardeau pour les autres, n’aider personne, est, à juste titre, considéré comme ἄτακτος, ( désordonné .) Par conséquent, Paul déclare que ces personnes doivent être éloignées de la société des croyants, afin de ne pas déshonorer l'Église.

6 Maintenant, nous vous commandons dans le nom . Erasmus le rend - « par le nom», comme s'il s'agissait d'une adjuration. Si je ne rejette pas totalement ce rendu, je suis en même temps plutôt d'avis que la particule dans est redondante, comme dans de très nombreux autres passages, et cela conformément à l'idiome hébreu. Ainsi le sens sera que ce commandement doit être reçu avec révérence, non pas comme d'un homme mortel, mais comme du Christ lui-même; et Chrysostome l'explique de cette manière. Ce retrait , (702) cependant dont il parle, se rapporte - pas à une excommunication publique mais aux relations sexuelles privées. Car il interdit simplement aux croyants d'avoir des relations familières avec des drones de ce genre, qui n'ont pas de moyens de vie honorables, dans lesquels ils peuvent s'exercer. Il dit cependant expressément - de chaque frère , car s’ils se déclarent chrétiens, ils sont avant tout intolérables, dans la mesure où ils le sont, d’une certaine manière , les ravageurs et les taches de la religion.

Pas selon l'injonction - à savoir, ce que nous le trouverons peu après en ajoutant - que la nourriture ne doit pas être donnée à l'homme qui refuse de travailler. Avant d'en venir, cependant, il précise quel exemple il leur a donné en sa propre personne. Car la doctrine obtient beaucoup plus de crédit et d'autorité, lorsque nous n'imposons aux autres aucun autre fardeau que celui que nous assumons nous-mêmes. Maintenant, il mentionne qu'il était lui-même engagé dans travaillant avec ses mains nuit et jour , afin de ne pas surcharger personne de frais. Il avait aussi quelque peu abordé ce point dans l'épître précédente - à laquelle mes lecteurs doivent avoir recours (703) pour une explication plus complète de ce point.

Quant à son adage selon lequel il n’avait mangé de pain pour rien , il n’aurait certainement pas fait cela, bien qu’il n’ait pas a travaillé avec ses mains . Car ce qui est dû en droit n’est pas une chose gratuite, et le prix du travail que les enseignants (704) exposent pour de l'Église, est bien plus grande que la nourriture qu'ils en reçoivent. Mais Paul avait ici dans ses yeux des personnes inconsidérées, car tous n'ont pas tant d'équité et de jugement que de considérer quelle rémunération est due aux ministres de la parole. Bien plus, telle est la naïveté de certains, que, bien qu'ils ne contribuent rien de leur propre chef, ils leur envient leur vie, comme s'ils étaient des hommes oisifs. (705) Il déclare également, immédiatement après, qu'il a renoncé à son droit, en s'abstenant de percevoir une rémunération, par laquelle il laisse entendre, qu'il est bien moindre être supporté, que ceux qui ne font rien vivent de ce qui appartient aux autres. (706) Quand il dit qu'ils savent comment ils devraient imiter , il le fait ne signifie pas simplement que son exemple doit être considéré par eux comme une loi, mais le sens est, qu'ils savaient ce qu'ils avaient vu en lui qui était digne d'être imité, bien plus, que la chose même dont il parle actuellement, a été mis devant eux pour imitation.

Continue après la publicité
Continue après la publicité