7. Et les licornes descendront avec elles. Ce verset est étroitement lié au premier, car il n'ajoute rien de nouveau, mais continue avec le même chiffre, amplifiant ce qu'il avait dit à propos des «béliers» et des «chèvres», auxquels il ajoute non seulement taureaux mais des bêtes sauvages et sauvages. Cela revient à dire que la vengeance du ciel sera si implacable qu'elle n'épargnera ni âge ni rang, et marquer; pour abattre même les géants cruels, malgré leur férocité ridicule, comme si l'on préparait un sacrifice qui consistait sans discernement en toutes sortes d'animaux. Il ne faut pas penser étrange que les agneaux soient mêlés à des bêtes cruelles, car le terme «agneaux» n'est pas employé pour féliciter leur douceur ou leur innocuité, mais s'applique comparativement à ceux qui sont faibles et qui appartiennent au rang ordinaire, ce qui les met sous la nécessité d'avoir une apparence de modestie.

Bien que Dieu puisse paraître dur en dirigeant ainsi son hostilité contre toutes les classes, cependant, par l'utilisation du mot «sacrifice», il réclame pour lui-même l'éloge de la justice; et en effet aucun homme, quand il viendra au procès, ne sera jugé sans blâme, de sorte que pour de bonnes raisons tous, sans exception, sont irrémédiablement ruinés. Telle est la destruction qui attend tous les réprouvés, qui refusent de leur propre chef de se consacrer au service de Dieu; des mains irréligieuses les offriront en sacrifice. (19)

אברים (abbirim) est traduit strong par certains commentateurs; J'ai préféré suivre ceux qui l'expliquent comme signifiant taureaux, ce que cela signifie aussi dans Psaume 50:13, bien que dans ce passage, le Prophète emploie le mot taureaux pour désigner métaphoriquement ceux qui sont très forts et puissants.

Continue après la publicité
Continue après la publicité