Il poursuit le même sentiment, que c'était un péché monstrueux qu'ils sont restés si pernicieusement fixés dans l'imitation perverse de leurs pères: car ils avaient été tirés de leurs convoitises par les nombreux châtiments de Dieu, puis ils prétendaient être ensuite disposés à obéissance: Dieu dit donc ici: pourquoi, alors, en offrant vos dons, faites-vous passer vos fils par le feu et vous polluez-vous par toutes vos idoles jusqu'à ce jour? Car cette question concerne ce qui est tout à fait incroyable et digne de la plus grande surprise, puisqu'il n'y avait aucun moyen de concilier les souffrances des Israélites en exil avec leur obstination dans leur méchanceté. Mais le Prophète les prive ici encore de cette vaine prétention dont ils se couvraient en offrant leurs cadeaux: il leur concède ce qui était vrai, mais, en même temps, il objecte que ils sont passés leurs fils à travers le feu, et ont été pollués dans toutes leurs idoles . Il ajoute, enfin, dois-je être interrogé par vous? J'ai expliqué ailleurs cette clause, qui est maintenant répétée pour la troisième fois. Beaucoup pensent autrement que Dieu ne daignera plus leur répondre: mais, à mon avis, il leur reproche simplement leur perfidie, car, lorsqu'ils se sont approchés du Prophète, ils ont voulu lui aveugler les yeux. Dois-je, dit-il , être interrogé sur vous? Pour דרש, deresh , signifie rechercher et atteindre la fin de notre recherche, lorsque la personne a demandé des réponses et la personne recherchée se présente. Mais ici, Dieu montre simplement qu'ils ne viennent pas dans un bon esprit, et que rien d'autre ne leur a été imposé que le chercher. Mais parce que c'était presque incroyable, c'est pourquoi il jure qu'ils étaient simplement hypocrites en prétendant à la vraie piété en s'adressant avec suppliant au Prophète pour obtenir une réponse au nom de Dieu, puis en se moquant librement de cela, et en utilisant impieusement et méchamment son nom, et ainsi profaner il.

Continue après la publicité
Continue après la publicité