24. Maintenant, Annas l'avait envoyé lié. Cette phrase doit être lue entre parenthèses; car, ayant dit que le Christ avait été emmené dans la maison d'Anne, et ayant continué son récit, comme si l'assemblée des prêtres s'y était tenue, l'évangéliste rappelle maintenant au lecteur que le Christ a été emmené de la maison d'Anne vers le haut la maison du prêtre. Mais comme le temps du verbe grec ἀπέστειλε a conduit beaucoup de gens dans une erreur, j'ai préféré le traduire par le temps plus parfait, avait envoyé. (141)

Continue après la publicité
Continue après la publicité