Il ajoute ensuite, et pas de paix Ceci est catégoriquement ajouté, afin que le Prophète puisse secouer du peuple ces illusions insensées dont ils étaient imprégnés par les faux prophètes . Il dit alors qu'ils espéraient en vain la paix, car ils ne pouvaient pas fuir la terreur et la peur. Il renforce cette peur en disant: Renseignez-vous et voyez si un homme est en travail? Quelqu'un rend cela absurde: "Un homme engendre-t-il?" par quelle erreur il a trahi un défaut de jugement aussi bien que l'ignorance; il était en effet appris en hébreu, mais ignorant le latin, et aussi dénué de jugement. Car le Prophète parle ici de quelque chose de monstrueux; mais il est naturel pour un homme d'engendrer. il demande ici ironiquement: «Un homme peut-il être en travail?» parce que Dieu mettrait tous les hommes dans de telles douleurs et agonies, comme s'ils étaient des femmes accouchées. De même que les femmes exercent tous leurs nerfs et se tordent d'angoisse lorsqu'elles mettent bas, de même les hommes, tous les hommes, auraient les mains posées sur leurs reins, à cause de leur terreur et de leur terreur. Puis il dit, et tous les visages sont devenus pâles; c'est-à-dire que Dieu les terrifierait tous.

Nous comprenons maintenant la signification du Prophète; car, comme les Juifs ne croyaient pas au jugement de Dieu, il fallait, comme le prophète le fait ici, prendre d'assaut leur dureté. S'il avait utilisé un mode de parole commun, ils n'auraient pas été émus. Par conséquent, il avait du respect pour leur perversité; et c'est pour cela qu'il était si véhément. Renseignez-vous, puis, dit-il, et voyez si un homme est en travail? Dieu amènerait tous les hommes dans un état non viril, comme celui d'une femme en travail, lors de son dernier effort pour accoucher, quand sa douleur est la plus grande et la plus amère. Les hommes seraient alors conduits dans un état des plus inconvenants, étranges et monstrueux. Ça suit: -

Continue après la publicité
Continue après la publicité