Il continue avec ce même sujet, - que les dieux, quand il veut exercer son pouvoir, peuvent, sans difficulté, consumer ses ennemis: car la similitude, qui est ici ajoutée, signifie ceci, - que rien n’est à l’abri de la vengeance de Dieu; car par des épines perplexes, il comprend des choses difficiles à manipuler. Lorsque les épines sont enchevêtrées, nous n'osons pas, du bout des doigts, toucher leurs parties extrêmes; car partout où nous mettons nos mains, les épines se rencontrent et nous piquent. Comme alors piquer des épines emmêlées nous fait peur, aucun de nous n'ose s'en approcher. D'où le Prophète dit, ceux qui sont comme épines enchevêtrées; c'est-à-dire "Quelque épineux que vous soyez, aussi plein de poison, plein de fureur, plein de méchanceté, plein de fraudes, plein de cruauté, vous pouvez être, le Seigneur peut encore avec un feu brûler vous, et vous consommez sans aucune difficulté. Ils étaient alors comme des épines enchevêtrées.

Et puis, comme ivre de leur propre boisson . Si nous lisons ainsi, le sens est, - Dieu ou la colère de Dieu viendra sur vous comme sur des hommes ivres; qui, bien qu'ils exultent dans leur propre intempérance, sont encore énervés et ne sont pas aptes à se battre, car ils ont affaibli leur force par une consommation excessive d'alcool. Il semble en effet y avoir beaucoup de vigueur chez un homme ivre, car il fanfaronne immodérément et écume beaucoup de rage; mais cependant il peut être abattu par un doigt; et même un enfant peut facilement surmonter une personne ivre. C'est donc une similitude appropriée, - que Dieu gérerait les Assyriens comme les ivrognes le sont habituellement; car plus il y a d'audace chez les ivrognes, plus il est facile de les assommer; car comme ils ne perçoivent aucun danger et sont pour ainsi dire stupéfaits, ils courent la tête la première avec une plus grande impétuosité. «De même» dit-il, «l'extrême satiété sera la cause de votre ruine, quand je vous attaquerai. Vous êtes en effet très violents; mais tout cela votre fureur est tout à fait ivresse: Allons, dit-il, à vous la vengeance de Dieu comme à ceux qui sont ivres de leur propre boisson (217)

Certains rendent les derniers mots: «Aux ivres selon leur consommation d'alcool»; et ce sens est également admissible; mais comme le sens du Prophète est toujours le même, je ne conteste pas les mots. D’autres donnent en effet aux paroles du Prophète un sens différent: mais je ne doute pas, mais qu’il se moque ici de l’orgueil dont les Assyriens étaient enflés, et la compare à l’ivresse; comme s'il disait: «Vous êtes en effet plus qu'assez gonflés et par conséquent tous tremblent à votre force; mais ceci votre excès affaiblit et affaiblit plutôt vos pouvoirs. Quand Dieu entreprendra alors de vous détruire comme des ivrognes, votre insolence ne vous servira à rien; mais, au contraire, ce sera la cause de votre ruine comme vous vous offrez de votre propre chef; et le Seigneur vous jettera facilement à terre, comme quand on, en poussant un homme ivre, le jette aussitôt à terre.

Et ces comparaisons doivent être soigneusement observées par nous: car quand il ne semble y avoir aucune probabilité que nos ennemis soient détruits, Dieu peut avec une étincelle les consumer facilement. Comment? car, de même que le feu consume des épines enchevêtrées, que nul homme n'ose toucher, de même Dieu peut d'une seule étincelle détruire tous les méchants, si unis qu'ils soient. Et l'autre comparaison ne nous offre pas non plus une petite consolation; car quand nos ennemis sont insolents, et lancent des paroles enflammées, et semblent effrayer et secouer le monde entier de leurs menaces, leur excès est comme l'ivresse; il n'y a pas de force à l'intérieur; ils sont frénétiques mais pas forts, comme c'est le cas de tous les hommes ivres.

Et il dit, Ils seront dévorés comme du chaume de pleine sécheresse מלא, mela, signifie non seulement être plein, mais aussi être parfait ou complet. D'autres rendent les mots «comme du chaume plein de sécheresse», mais le sens est le même. Il laisse donc entendre que rien n'empêcherait Dieu de consommer les ennemis de son Église; car il ferait sécher toute leur vigueur, de sorte qu'ils ne différeraient rien du chaume, et celui très sec, qui est dans un tel état, qu'il prendra feu facilement. Ça suit -

Bien que comme des épines, entrelacées,
Et comme avec leur ivresse,
Ils doivent être consommés sous forme de chaume complètement sec.

La particule עד, avant "épines", est à prendre ici comme dans 1 Chroniques 4:27, comme désignant la ressemblance. - Éd.

Continue après la publicité
Continue après la publicité