Il y a une grande diversité d'opinions parmi les interprètes concernant la première clause de ce verset. Les traducteurs de la version Septante, pensant au mot יחילו, yachilu, qui est au futur, dérivé de la racine חלל, chalal, ce qu'il n'est pas, l'ont rendu, ses voies sont souillées. Mais il est convenu parmi les exposants juifs, qu'il est dérivé de la racine חול, chol. Beaucoup d'entre eux, cependant, prennent activement la peine de de faire peur, ou mettez quelqu'un en difficulté, comme s'il avait été dit: Les voies des impies sont terribles pour les bons, et les tourmentent. (203) Certains appliquent également les paroles à Dieu, lisant la phrase ainsi, Ses chemins viennent, c'est-à-dire que ont leur cours, ou prospérer à tout moment. Ceci, cependant, à mon avis, est trop forcé. Mais comme ce mot, dans d'autres textes de l'Écriture, signifie être prospère, je suis surpris qu'il y ait une divergence d'opinions parmi les savants concernant ce passage, quand aussitôt, dans la clause suivante, le prophète montre clairement qu'il parle de la condition prospère des impies, et du cours continu du plaisir qui les enivre. Il se plaint non seulement de leur prospérité, mais de là il aggrave leur culpabilité, en ce qu'ils saisissent l'occasion, de la bonté de Dieu, de s'endurcir dans leur méchanceté. Je voudrais donc expliquer le verset ainsi: Comme ils jouissent d'un cours continu de prospérité, ils rêvent que Dieu leur est lié ou leur est mis en péril, et par conséquent ils mettent ses jugements loin d'eux; et si un homme s'oppose à eux, ils sont convaincus qu'ils peuvent immédiatement le mettre à terre ou le mettre en pièces avec une bouffée ou un souffle. Maintenant, nous comprenons que la signification simple du prophète est que l'impie se moque de Dieu, prenant l'encouragement de sa patience; comme ce tyran de base, Denys, parce qu'il avait fait un voyage prospère, après avoir pillé le temple de Proserpine, (204) se vantait que Dieu favorisait les sacrilèges. (205) C'est pourquoi ils ont mis loin d'eux les jugements de Dieu.

Pour certains, ces mots, En haut sont tes jugements devant lui, signifient à peu près la même chose que si le prophète avait dit, Dieu les traite aussi avec beaucoup de clémence et les épargne; tout comme il se plaint ailleurs de leur être exemptés des afflictions communes de la vie. Mais cette interprétation ne s'accorde pas si bien avec les mots; oui, cela semble contre nature et forcé. Les jugements de Dieu sont alors dits être au plus haut des impies, parce que, en présumant à la grande distance de Dieu par rapport à eux, (206) ils se promettent non seulement une trêve avec la mort pendant toute leur vie, mais aussi une alliance éternelle avec elle. Nous voyons comment, en tergiversant le mauvais jour, ils s'endurcissent et s'obstinent de plus en plus dans le mal; (207) oui, se persuadant que Dieu est enfermé dans le ciel, comme s'ils n'avaient rien à voir avec lui, ils se renforcent dans l'espoir de s'échapper impunis ; (208) comme nous les voyons, dans Ésaïe, (Ésaïe 22:13) plaisantant face aux menaces des des prophètes, disant: «Mangeons et buvons, car demain nous mourrons.» Lorsque les prophètes, pour inspirer la terreur au peuple, ont dénoncé la terrible vengeance de Dieu, qui était prête à leur être infligée, ces hommes méchants ont crié que ce n'étaient que des caprices ou des histoires vaines. Dieu s'enflamme donc amèrement contre eux, parce que, quand il appela le peuple au deuil, à la cendre et au sac, ces moqueurs les encourageaient à devenir ménestrels et à festoyer; et enfin il jure: «En vivant, cette iniquité ne vous sera pas purgée jusqu'à ce que vous mouriez.» Les fidèles, en effet, lèvent les yeux vers le ciel pour voir les jugements de Dieu; et ils n'en ont pas moins peur que s'ils étaient prêts à tomber sur la tête. Les impies, au contraire, les méprisent, et pourtant, pour ne pas être troublés ou tourmentés par la peur ou l'appréhension d'eux, ils les banniraient au ciel; de même que les épicuriens, bien qu'ils ne prétendaient pas avouer nier l'existence d'un Dieu, s'imaginaient pourtant enfermé au ciel, où il se livre à l'oisiveté, sans se soucier de ce qui se fait ici-bas. (209) De cet engouement découle leur confiance présomptueuse dont David parle, par laquelle ils s'assurent de pouvoir détruire, avec une bouffée ou un souffle seul, tout qui leur sont ennemis. Le mot פוח, phuach, qui signifie parfois piéger, est ici plus correctement pris pour que souffle, ou pour souffler.

Continue après la publicité
Continue après la publicité