J'ai pourtant envoyé les frères - Les frères mentionnés dans 2 Corinthiens 8:18, 2 Corinthiens 8:22.

De peur que nous ne nous vantions de vous - Que vous étiez disposé à contribuer, que vous étiez déjà préparé et que la contribution était prête.

Doit être en vain - De peur que quelque chose ne se soit produit pour empêcher la collecte. Je les ai envoyés afin qu'ils puissent faciliter cela, et que ce soit sûr et certain.

En ce nom - À cet égard. Autrement dit, de peur que notre vantardise de vous, en ce qui concerne votre volonté de contribuer à soulager les besoins des autres, ne soit jugée mal fondée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité