Celui qui témoigne de ces choses - Le Seigneur Jésus; car c'était lui qui avait, par l'intermédiaire de l'ange, rendu ce témoignage solennel de la vérité de ces choses, et ce livre devait être considéré comme sa révélation à l'humanité. Voir les notes sur Apocalypse 1:1; Apocalypse 22:16. Il parle ici de lui-même et se porte garant de la vérité et de la réalité de ces choses en disant qu'il en «témoigne» ou en témoigne. Comparez Jean 18:37. Le fait que Jésus lui-même se porte garant de la vérité de ce qui est révélé ici, montre la justesse de ce que Jean avait dit dans les versets précédents au sujet d'y ajouter ou d'en retirer.

Dit, Sûrement je viens rapidement - Autrement dit, le développement de ces événements va bientôt commencer - bien que leur consommation puisse s'étendre dans des âges très lointains, ou dans l'éternité. Voir les notes sur Apocalypse 1:1, Apocalypse 1:3; Apocalypse 22:7, Apocalypse 22:1.

Amen - Un mot d'affirmation solennelle ou d'assentiment. Consultez les notes sur Matthieu 6:13. Ici, il doit être considéré comme l'expression de Jean, signifiant son assentiment solennel et joyeux à ce que le Sauveur avait dit, qu'il viendrait rapidement. C'est l'expression d'un fort désir qu'il en soit ainsi. Il aspirait à son apparition.

Même ainsi - Ce sont aussi les paroles de Jean et sont une réponse à ce que le Sauveur vient de dire. Dans l'original, c'est une réponse dans la même langue que celle utilisée par le Sauveur, et la beauté du passage est gâchée par la traduction «Même ainsi». L'original est: «Celui qui témoigne de ces choses dit: Oui - ναὶ nai - je viens rapidement. Amen. Oui - ναὶ non - viens, Seigneur Jésus. » C'est l'expression du désir dans le langage précis que le Sauveur a utilisé - le cœur répondant au cœur.

Viens, Seigneur Jésus - C'est-à-dire, comme prévu ici, "Viens de la manière et pour les objets mentionnés dans ce livre." Le langage, cependant, exprime le sentiment de piété dans un sens plus étendu, et peut être utilisé pour désigner un désir que le Seigneur Jésus vienne de n'importe quelle manière; qu'il viendrait nous donner les gages de sa présence; qu'il viendrait bénir sa vérité et relancer son œuvre dans les églises; qu'il viendrait convertir les pécheurs et édifier son peuple dans la sainteté; qu'il viendrait nous soutenir dans l'affliction et nous défendre dans la tentation; qu'il viendrait mettre un temps à l'idolâtrie, à la superstition et à l'erreur, et étendre la connaissance de sa vérité dans le monde; qu'il viendrait établir son royaume sur la terre et régner dans le cœur des gens; qu'il viendrait nous recevoir en sa présence et rassembler son peuple racheté dans son royaume éternel. Il convenait au vieux Jean, exilé dans une île isolée, de prier pour que le Seigneur Jésus vienne rapidement le prendre à lui; et il n'aurait pas pu y avoir de clôture plus convenable de ce livre merveilleux que l'énonciation d'un tel désir. Et cela nous convient alors que nous terminons sa contemplation, révélant une grande partie des gloires du monde céleste et de la béatitude des rachetés dans leur état final, quand nous pensons à la terre, avec ses peines, ses épreuves et ses soucis pour répondre à la prière et dire: «Viens, Seigneur Jésus, viens vite.» Pour cette venue glorieuse du Fils de Dieu, quand il rassemblera pour lui son peuple racheté, que tous ceux qui liront ces notes soient enfin préparés. Amen.

Continue après la publicité
Continue après la publicité