Vous vous êtes vendus pour rien - Vous êtes devenus captifs et prisonniers sans que vous ayez à payer de prix. Vous ne coûte rien à ceux qui vous ont fait prisonniers. L'idée est que, comme ceux qui les avaient faits prisonniers l'avaient fait sans payer aucun prix pour eux, il était juste qu'ils soient libérés de la même manière. Lorsque leurs ravisseurs n'auraient rien payé pour eux, Dieu ne souffrirait rien à leur tour; et ils devraient être libérés, tels qu'ils ont été vendus, sans que le prix ne soit payé pour eux. Peut-être Dieu entend-il ici leur reprocher de se vendre ainsi sans aucune compensation d'aucune sorte, et leur en montrer la folie; mais, en même temps, il entend leur assurer qu'aucun prix ne sera payé pour leur rançon.

Vous serez rachetés - Vous serez délivré de votre longue et douloureuse captivité sans qu'aucun prix ne soit payé aux Babyloniens. Ce devait être une preuve remarquable de la puissance de Dieu. Les hommes n'abandonnent généralement pas les captifs et les esclaves, de quelque manière qu'ils les aient pris, sans exiger un prix ou une rançon. Mais ici, Dieu dit qu'il a l'intention d'effectuer leur délivrance sans qu'un tel prix ne soit exigé ou payé, et que comme ils étaient entrés en captivité sans avoir été achetés, ils devraient donc revenir sans avoir été achetés. En conséquence, il a annulé les événements comme complètement pour effectuer cela. Les Babyloniens, peut-être, n'auraient en aucun cas pu être incités à les abandonner. Dieu a donc conçu pour susciter Cyrus, un prince doux, juste et équitable; et de le disposer pour permettre aux exilés de partir, et pour les aider à retourner dans leur pays. De cette manière, ils ont été sauvés sans argent et sans prix, par l'interposition d'un autre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité