Car vos mains sont souillées de sang - Le prophète procède ici plus particulièrement pour préciser les péchés dont ils étaient coupables; et pour montrer l'étendue et la profondeur de leur dépravation, il précise les différents membres du corps - les mains, les doigts, les lèvres, la langue, les pieds comme les agents par lesquels les gens commettent l'iniquité. Voir un argument similaire sur le sujet de la dépravation dans Romains 3:13, où une partie de la description que le prophète donne ici est citée par Paul, et appliquée aux Juifs dans la sienne temps. L’expression «vos mains sont souillées de sang» signifie avec le sang de l’innocent; c'est-à-dire qu'ils étaient coupables de meurtre, d'oppression et de cruauté. Voir une déclaration similaire dans Ésaïe 1:15, où la phrase "vos mains sont pleines de sang" apparaît. Le mot rendu ici «souillé» (גאל gā'al) signifie généralement racheter, rançonner; puis pour venger, ou pour exiger et infliger une punition pour l'effusion de sang. Dans le sens de la souillure, cela ne se produit que chez les derniers écrivains hébreux - peut-être utilisé dans ce sens parce que ceux qui étaient des vengeurs ont été couverts, c'est-à-dire souillés de sang.

Et vos doigts avec iniquité - Les doigts dans les Écritures sont représentés comme les agents par lesquels tout objectif est exécuté Ésaïe 2:8, 'Ce que leurs propres doigts ont fait' (comparer Ésaïe 17:8). Certains ont supposé que la phrase utilisée ici avait la même signification que la précédente, qu'ils étaient coupables de meurtre et de cruauté. Mais il semble plus probable que l'idée suggérée par Grotius soit le vrai sens, que cela signifie qu'ils étaient coupables de rapine et de vol. Les doigts sont les instruments par lesquels le vol - en particulier les vols les plus légers et les plus délicats - est exécuté. Ainsi, nous utilisons le mot «doigts légers» pour désigner quiconque est adroit pour emporter et transporter quoi que ce soit, ou quiconque est accro aux petits vols.

Vos lèvres ont dit des mensonges - La nation est fausse, et aucune confiance ne peut être accordée aux déclarations qui sont faites.

Votre langue a murmuré - Sur le mot rendu "murmuré" (הגה hâgâh), voir les notes à Ésaïe 8:19. Il y a probablement dans le mot ici, l'idée qu'ils ont non seulement parlé du mal, mais qu'ils l'ont fait avec un esprit plaintif, mécontent ou malveillant. Cela peut aussi signifier qu'ils ont calomnié le gouvernement de Dieu et se sont plaints de ses lois; ou cela peut signifier, comme Grotius le suppose, qu'ils en ont calomnié les autres, c'est-à-dire que la calomnie a abondé parmi eux.

Perversité - Hébreu, עולה avlâh - 'Evil' - le mot d'où vient notre mot mal.

Continue après la publicité
Continue après la publicité