- Section XI. - Isaac

- LII. Histoire d'Ismaël

13. נבית n e bāyot, Nebajoth, "hauteurs". קדר qēdār, Qedar, "noir". אדבאל 'adb e 'ēl, Adbeel, "miracle of God?" מבשׂם mı̂bśām Mibsam, "odeur douce".

14. משׁמע mı̂shma‛, Mishma "," audition ". דוּמה dûmâh, Dumah, "silence". משׂא maśā', Massa, "fardeau".

15. חדר chădar, Chadar, «chambre»; ou חדד chădad, Chadad, "netteté;" תימא tēymā', Tema. יטוּר y e ṭûr, Jetur, "boîtier", semblable à טוּר ṭûr, "un mur" et טירה ṭı̂yrâh, "un mur". נפישׁ nāpı̂ysh, Naphish, "respiration". קדמה qēd e mâh, Qedemah, "avant, vers l'est."

16. חצר chātsēr, "cour, village, ville."

Selon la coutume, avant que l'histoire de la ligne principale ne soit reprise, celle de la branche collatérale est brièvement donnée. Ainsi, l’histoire de Caïn est close avant que celle de Sheth ne commence; Japhet et Ham sont devant Sem; Haran et Nahor avant Abram. Et ainsi les fils de Ketura sont d'abord renvoyés des pages de l'histoire, puis Ismaël.

Genèse 25:12

Le présent passage commence par la formule «et ce sont les générations» et forme le huitième document commençant ainsi. L'apparition d'un document composé de sept versets va clairement à l'encontre de la supposition que chacun de ces documents est dû à un auteur différent. La phrase indique un changement de sujet et non d'auteur.

Genèse 25:13

Nebaioth - Ésaïe 60:7 est conservé dans les Nabataei habitant l'Arabie Petraea et s'étendant loin vers l'Est. "Kedar" Ésaïe 21:17 apparaît dans le Cedrei de Pline (H. N. 5, 12) qui habitent à l'est de Petraea. «Adbeel Mibsam» et «Mishma sont par ailleurs inconnus. Le dernier est lié au Μαισαιμενεῖς Maisaimeneis de Ptol. (v.7, 21). «Dumah» Ésaïe 21:11 est probablement Δούμεθα Doumetha (Ptol. Vi. 19, 7) et Domata (Plin. HN 6, 32) et Dumat el-Jendel dans le Nejd et le désert syrien. «Massa» peut être conservé dans le Μασανοὶ Masanoi de Ptolémée (v. 19, 2), au nord-est de Douma. «Hadar» est Hadad dans 1 Chroniques 1:3, le Pentateuque samaritain, Onkelos, peut-être la Septante, et de nombreux codex. Il est censé être Χαττηνία Chatteenia (Polyb.), Attene, et se situer entre Oman et Bahrein. "Tema" Job 6:19; Ésaïe 21:14; Jérémie 25:23 se trouvait aux confins du Nejd et du désert syrien. «Jetur» reste à Ituraea, Jedur, au nord-est de la mer de Galilée. Certains supposent que les Druses sont descendus de lui. «Naphish» 1 Chroniques 6:19, 1 Chroniques 6:22 se trouvait dans le même quartier. «Kedemah» est par ailleurs inconnu. «Dans leurs villes et dans leurs châteaux.» Les premiers sont des collections non murées de maisons ou peut-être de tentes; ces derniers, donjons fortifiés ou campements. «Douze princes», un pour chaque tribu, descendaient de ses douze fils.

Genèse 25:17

Ismaël meurt à l'âge de cent trente-sept ans. «De Havilah», aux confins de l'Arabie Petraea et Felix. «Unto Shur», aux frontières de l'Arabie et de l'Égypte. C'était le siège d'origine des Ismaélites, d'où ils ont erré loin en Arabie. «En présence de tous ses frères» - les descendants d'Abraham par Sarah et Ketura, ceux de Lot, et les Égyptiens qui étaient ses frères ou proches parents par sa mère et sa femme. «Il était tombé» dans le lot de son héritage. Ainsi s'accomplit la prédiction prononcée avant sa naissance Genèse 16:12.

Continue après la publicité
Continue après la publicité