Il se promène à l'étranger pour le pain - La Septante rend ceci, "il est destiné à être la nourriture pour les vautours" - κατατέτακται δὲ εἰς σῖτα γυψίν katatetaktai de eis sitos gupsin. Le sens de l'hébreu est, simplement, qu'il sera réduit à la pauvreté, et ne saura pas où s'approvisionner pour ses besoins de retour.

Il sait que le jour des ténèbres est prêt à sa main - Il est assuré que la période de calamité n'est pas loin. Cela doit venir. Il n'a aucune garantie que cela ne viendra pas immédiatement. Le but de tout cela est de montrer qu'il n'y a pas de calme et de sécurité pour un homme méchant; qu'au milieu d'une prospérité apparente, son âme est constamment effrayée.

Continue après la publicité
Continue après la publicité