Oh que l'on puisse plaider pour un homme - Une interprétation plus correcte de cela serait: "Oh, que ce soit pour un homme de lutter contre Dieu;" c'est-à-dire dans une controverse judiciaire. C'est l'expression d'un désir sincère de porter sa cause à la fois devant Dieu et d'être autorisé à y argumenter. Ce désir Job avait souvent exprimé; voir Job 13:3, remarque; Job 13:18, remarques. Sur la construction grammaticale du passage, voir Rosenmuller.

Comme un homme plaide pour son prochain - Hébreu "le fils de l'homme"; c'est-à-dire la progéniture de l'homme. Ou plutôt comme un homme conteste son prochain; comme un homme peut mener une cause avec un autre. Il désirait porter sa cause directement devant Dieu, et être autorisé à plaider la cause avec lui, comme on est autorisé à entretenir une dispute avec un homme; voir les notes à Job 13:20.

Continue après la publicité
Continue après la publicité