Mais comme pour vous tous, revenez-vous - Cela peut signifier, non plus, "retournez au débat;" ou «revenez de votre opinion injuste et peu charitable à mon sujet». Le premier semble correspondre le mieux à la portée du passage. Tindal le rend: «Faites-vous d'ici». Dr Good, "Sortez d'ici et partez, je prie." Wemyss, "Répétez vos discours aussi souvent que vous le pouvez, je ne trouve pas de sage parmi vous." Il est cependant douteux que l'hébreu supporte cette construction.

Car je ne trouve pas un sage parmi vous - Peut-être que l'idée ici est: «Je n'ai pas encore trouvé un sage parmi vous, et vous êtes donc invité , pour renouveler l'argument. Jusqu'à présent, vous n'avez rien dit qui indique la sagesse. Réessayez et voyez si vous pouvez dire quelque chose maintenant qui méritera votre attention. " Si tel est le sens, cela montre que Job était disposé à entendre tout ce qu'ils avaient à dire et à leur attribuer le mérite de leur sagesse, s'ils en manifestaient jamais.

Continue après la publicité
Continue après la publicité