Ma gloire était fraîche en moi - Marge, "nouveau". «Comme nous le disons, l'homme ne doit pas se surpasser.» Umbreit. L'idée est qu'il n'était pas épuisé; il continua avec vigueur et force. L'image est probablement tirée de celle suggérée dans le verset précédent - d'un arbre, dont la beauté et la vigueur étaient continuées par les eaux et par la rosée qui reposait sur ses branches.

Et mon arc - Un emblème de vigueur et de force. Les anciens combattaient avec l'arc, et par conséquent, un homme qui était capable de garder son arc constamment tiré était une image d'une vigueur intacte et infatigable; compare Genèse 49:24: "Mais son arc demeurait en force."

A été renouvelé dans ma main - Marge, comme en hébreu «changé». Le sens est qu'il a constamment renouvelé sa force. L'idée est tirée d'un arbre, qui «change» en renouvelant ses feuilles, sa beauté et sa vigueur; Ésaïe 9:1; comparer Job 14:7. Le sens est que son arc a pris de la force dans sa main. La figure est très courante dans la poésie arabe, dont de nombreux spécimens peuvent être vus dans Schultens in loc.

Continue après la publicité
Continue après la publicité