Voici, il étend sa lumière dessus - C'est-à-dire sur son tabernacle ou sa demeure - les nuages. L'allusion est à la foudre, qui clignote en un instant sur tout le ciel. L'image est extrêmement belle et graphique. L'idée de «répandre» la lumière en un instant sur l'ensemble des cieux obscurcis, est ce qu'Élihu avait en tête, et qui l'impressionna avec tant de force. Sur la difficulté concernant la traduction de la Septante ici, voir Schleusner sur le mot ἡδὼ hēdō.

Et couvre le fond de la mer - Marge, «racines». Le mot racines est utilisé pour désigner le fond, comme étant la partie la plus basse d'une chose - comme les racines d'un arbre. Le sens est qu'il couvre la partie la plus basse de la mer avec des crues d'eaux; et le but d'Elihu est de donner une conception exaltée de la grandeur de Dieu, du fait que son libre arbitre est vu dans les objets les plus hauts et les plus bas. Il étend les nuages, tonne dans son tabernacle, diffuse une lumière brillante sur les cieux, et en même temps est occupé à couvrir le fond de la mer par les inondations. Il est le Seigneur sur tout, et son libre arbitre se voit partout. Les objets les plus hauts et les plus bas sont sous son contrôle, et son agence est vue au-dessus et en dessous. D'une part, il recouvre les nuages ​​épais et denses de lumière; et de l'autre, il enveloppe les profondeurs de l'océan d'une obscurité impénétrable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité