Sur quoi se trouvent les fondations - Marge, «sockets». Le mot hébreu (אדן 'eden) signifie «une base», comme une colonne ou un piédestal; et puis aussi la fondation d'un bâtiment. Le langage ici est évidemment figuratif, comparant la terre à un édifice. Lors de la construction d'une maison, la sécurisation d'une fondation adéquate est essentielle à sa stabilité; et ici Dieu se représente comme élevant la terre sur la base la plus permanente et la plus solide. Le mot n'est pas utilisé dans le sens de sockets, comme dans la marge.

Fixé - Marge, "fait pour couler". La marge exprime plutôt le sens du mot hébreu הטבעוּ hāṭâba‛û. Il est rendu «évier» et «coulé» dans Psaume 69:2, Psaume 69:14; Psaume 9:15; Lamentations 2:9; Jérémie 38:6, Jérémie 38:22; "Noyé" dans Exode 15:4; et ont été installés à Proverbes 8:25. Le mot n'apparaît pas ailleurs dans les Écritures, et le sens qui prévaut est celui de «couler» ou «s'installer», et donc «d'imprimer» - comme un sceau «s'installe» dans la cire. La référence ici est une pierre de fondation qui s'enfonce ou se dépose dans l'argile ou la boue jusqu'à ce qu'elle devienne solide.

Ou qui en a posé la première pierre - Encore une allusion à un bâtiment. La pierre angulaire supporte le poids principal d'un édifice, car le poids de deux murs y est concentré, et par conséquent, il est d'une telle importance qu'il doit être solide et solidement fixé. La question proposée pour la solution de Job est: sur quoi la terre est-elle fondée? Sur cette question, une grande variété d'opinions flottait chez les anciens et, bien entendu, aucune solution correcte ne pouvait être donnée à la difficulté. On ne savait pas qu'il était suspendu et maintenu à sa place par les lois de la gravitation. Le sens ici est que si Job ne pouvait pas résoudre cette enquête, il ne devrait pas présumer de siéger en jugement sur le gouvernement de Dieu, et supposer qu'il était qualifié pour juger de ses conseils secrets.

Continue après la publicité
Continue après la publicité