Baal-tamar n'est mentionné qu'ici. Il tire son nom d'un palmier qui y poussait; peut-être le même que le "palmier de Deborah, entre Rama et Béthel" Juges 4:5, la localité exacte indiquée ici, puisque "l'autoroute" Juges 20:31 le long duquel les Israélites ont incité les Benjamites à les poursuivre, mène directement à Rama, qui se trouve à seulement un mille au-delà du point où les deux chemins bifurquent.

Les prés de Gibeah - Le mot rendu «pré» ne se trouve qu'ici. Selon son étymologie, cela devrait signifier un «endroit ouvert nu», ce qui est particulièrement impropre à une embuscade. Cependant, par un changement des voyelles, sans aucune altération des lettres, il devient le mot commun pour «une caverne».

Continue après la publicité
Continue après la publicité