O imbéciles - Le mot "imbécile" est parfois un terme de reproche désignant "méchanceté". En ce sens, il nous est interdit de l'utiliser pour adresser un autre, Matthieu 5:22. Cependant, c'est un mot grec différent de celui qui se produit ici. Celui qui y est utilisé implique le mépris, mais celui qui est employé ici dénote «faiblesse ou morosité». Il leur a reproché de ne pas voir ce qu'il avait lui-même si clairement prédit et ce qui avait été prédit par les prophètes. Le mot utilisé dans l'original n'implique pas autant de «reproche» que le mot «insensé» le fait parmi nous. Ce n'était pas une expression de «mépris»; c'était une expression indiquant simplement qu'ils étaient «irréfléchis» et qu'ils ne «s'occupaient pas» correctement de la preuve qu'il devait mourir et ressusciter.

Le cœur lent à croire - Pas rapide à percevoir. Dull d'apprentissage. Ils avaient souffert de leurs opinions et préjugés antérieurs pour ne pas voir la preuve qu'il devait mourir et ressusciter d'entre les morts.

Tout ce que les prophètes ont dit - Respecter le caractère et les souffrances du Messie. Consultez les notes à Luc 24:27.

Continue après la publicité
Continue après la publicité