Par Dieu, nous ferons ... - Ceci est également tiré de Psaume 60:12, sans changement.

Ainsi le psaume, bien que composé de parties de deux psaumes séparés, est complet et continu en lui-même. Il n'y a pas de rupture ou de décalage dans le courant de pensée, mais l'unité est aussi parfaite que s'il s'agissait d'une composition originale. Il est à remarquer, aussi, que bien que dans les psaumes originaux les parties qui sont utilisées ici ont une connexion différente, et sont séparément complètes là-bas, mais comme employé ici, elles semblent être exactement adaptées à la nouvelle utilisation qui est faite de la langue; et bien que les «raisons» originales de l'utilisation de la langue n'apparaissent pas ici, il y a pourtant une raison suffisante pour que cette langue apparaisse dans le psaume comme réarrangé. Pour un Israélite, aussi, il pourrait y avoir un nouvel intérêt dans l'utilisation de la langue dans le fait que des mots avec lesquels il était familier, comme employés à d'autres fins, «pourraient» être ainsi combinés et rendus applicables à une nouvelle occasion dans l’histoire nationale.

Continue après la publicité
Continue après la publicité