Tu donnes ta bouche au mal - Marge, comme en hébreu, «tu envoies». Autrement dit, ils l'ont abandonné au mal; ils l'utilisaient dans le mal: dans le mensonge, la malice, la tromperie, la calomnie, la tromperie, la détraction.

Et ta langue encadre la tromperie - Le mot rendu par "frameth" signifie proprement lier, attacher; puis, pour inventer, pour encadrer. Le sens est, qu'il a été employé dans le travail de la tromperie; c'est-à-dire qu'il a été utilisé pour concevoir et exécuter des fins de fraude et de mensonge.

Continue après la publicité
Continue après la publicité