Considérez maintenant ceci - Comprenez ceci; faites attention à cela. Le mot «maintenant» n'exprime pas bien la force de l'original. Le mot hébreu n'est pas un adverbe de «temps», mais une particule désignant «implication», et serait mieux rendu par «Oh, considérez ceci;» ou: "Considérez ceci, je vous en supplie." La question leur est présentée comme celle qui méritait leur attention la plus solennelle.

Vous qui oubliez Dieu - Qui l'oubliez vraiment alors que vous êtes prétendument engagé dans son culte; qui, au milieu des formes de religion, vivent en réalité dans un oubli complet des justes prétentions et du vrai caractère de Dieu.

De peur que je ne vous déchire en morceaux - Langage dérivé de la fureur d'une bête vorace déchirant sa victime d'un membre à l'autre.

Et il n'y en a pas à livrer - Comme personne ne peut le faire quand Dieu se lève dans sa colère pour infliger la vengeance. Personne ne «s'aventurerait» à s'interposer; aucun «ne pouvait» sortir de sa main. Il «y a» un moment par rapport à tous les pécheurs où personne, pas même le Rédempteur - le grand et miséricordieux Médiateur - ne s'interposera pour sauver; quand le pécheur sera laissé pour être traité par une «justice» simple, pure, sans mélange et sans compromis; quand la miséricorde et la bonté auront accompli leur œuvre à leur égard en vain; et quand ils seront abandonnés au «simple désert» de leurs péchés. À ce stade, aucun pouvoir ne peut les délivrer.

Continue après la publicité
Continue après la publicité