Il les a donc nourris - Il a exécuté pour eux la fonction de berger.

Selon l'intégrité de son cœur - littéralement, "Selon la perfection de son cœur." Autrement dit, il était droit et pur dans l'administration de son gouvernement.

Et les a guidés par l'habileté de ses mains - littéralement, «par la compréhension de ses mains» - comme si la main avait été dotée d'intelligence. Comparez Psaume 144:1: ​​"Ce qui apprend mes mains à la guerre et mes doigts à se battre." Voir aussi Psaume 137:5. L'idée est qu'il a administré le gouvernement avec intégrité et droiture. C'est un bel hommage à l'intégrité et à la pureté de l'administration de David. Ce n'est pas le langage de la flatterie; c'est une simple déclaration, qui vient du cœur, en faveur d'une administration juste et honnête; et c'est une véritable déclaration de ce qu'était l'administration de David. Sauf dans l'affaire d'Urie - sur laquelle il pleura ensuite si amèrement - son administration était éminemment juste, pure, impartiale, sage et bienveillante; probablement aucun parmi les gens ne l'a été plus. L'ensemble du psaume est donc un bel argument montrant pourquoi le gouvernement avait été transféré d'Éphraïm à Juda, et pourquoi il avait été placé entre les mains de David.

Continue après la publicité
Continue après la publicité