Ce psaume très touchant et beau prétend également être un psaume d'Asaph. Comparez les notes du titre à Psaume 73. Sur la phrase «sur Shoshannim-eduth» dans le titre, voir les notes au titre de Psaume 45. et notes à Psaume 60:1. Le mot rendu éduth, qui signifie témoignage, peut avoir été utilisé ici en référence au contenu du psaume comme témoignage public concernant les relations de Dieu avec son peuple. Mais il n'est pas possible maintenant de déterminer avec certitude la signification de ces titres.

Le psaume, dans sa conception, a une forte ressemblance avec Psaume 74; Psaume 79:1, et a probablement été composé à la même occasion. Il était généralement supposé faire référence à l'époque de la captivité babylonienne. Certains l'ont référé, cependant, à l'époque d'Antiochus Epiphanes; et d'autres la considèrent comme une prière des dix tribus qui avaient été emmenées en Assyrie. Doederlein suppose qu'il se réfère aux guerres de Josaphat avec les Ammonites 2 Chroniques 2; et d'autres supposent qu'il se réfère aux troubles causés par les Philistins. Il est impossible maintenant de déterminer avec certitude l'heure ou l'occasion de sa composition. Il peut être mieux expliqué en supposant qu'il se réfère aux désolations causées par les Chaldéens sous Nabuchodonosor.

Le psaume est proprement divisé en trois parties, chacune se terminant par la prière «Redonne-nous, ô Dieu, et fais briller ton visage; et nous serons sauvés, »Psaume 80:3, Psaume 80:7, Psaume 80:19.

I.La première partie est une prière, adressée à Dieu en tant que berger - en tant que celui qui avait conduit son peuple comme un troupeau - qu'il brillerait à nouveau sur eux maintenant qu'ils étaient en difficulté, et qu'il remettrait ses forces. , et venez les enregistrer, Psaume 80:1.

II. La seconde est une prière, également - fondée sur les troubles de son peuple; un peuple nourri de ses larmes; un conflit avec leurs voisins; et une occasion de rire ou de gaieté pour leurs ennemis, Psaume 80:4.

III. La troisième est aussi une prière - fondée sur les anciennes relations de Dieu avec son peuple, sur sa sollicitude pour eux dans les temps anciens et sur le fait qu'ils étaient maintenant désolés; leur état étant représenté sous l'image d'une vigne rapportée de l'étranger; planté avec soin; soigneusement nourri jusqu'à ce qu'il envoie ses branches dans tous les sens, de sorte qu'il remplisse la terre; puis décomposée - déchirée - déchirée - piétinée - par un sanglier hors du bois, Psaume 80:8. Face à cette désolation, le psalmiste prie pour que Dieu intervienne, et il promet l'assurance que si cela était fait pour eux, le peuple ne reviendrait plus de Dieu.

Continue après la publicité
Continue après la publicité