Heureux l'homme dont la force est en toi - Non seulement ils sont bénis qui y demeurent en permanence, mais aussi l'homme dont le cœur est là; qui sent que sa force est en Dieu seul qui aime y aller quand l'occasion lui en est offerte, marchant son chemin vers Sion. L'idée est que toute force doit venir de Dieu; que cette Force doit être obtenue en l'attendant (comparez les notes à Ésaïe 40:31), et que, par conséquent, c'est un privilège d'attendre ainsi Dieu. Comparez Psaume 84:7.

Dans le cœur de qui sont leurs voies - littéralement, "Les voies de leur cœur." DeWette rend ceci: "Qui pense aux chemins, ou aux sentiers, vers Jérusalem." Le mot «voies» peut désigner soit les voies ou chemins qui mènent au lieu de culte, soit les voies vers Dieu et vers le ciel. Comme l'allusion, cependant, est évidemment à ceux qui étaient habitués à monter au lieu de culte public, le sens est que l'homme est béni ou heureux dont le cœur est sur ces chemins; qui y pense; qui prépare la montée; qui se propose ainsi de monter pour adorer. Le sens est affaibli dans notre traduction par l'insertion des mots «d'eux». La traduction littérale est meilleure: «Les chemins, c'est-à-dire les chemins, la montée, le voyage, vers le lieu du culte public, sont dans leur cœur.» Leurs affections; leurs pensées sont là. Le mot chemins rendus, signifie communément un chemin surélevé, une autoroute, mais il peut désigner n'importe quel chemin public. Il serait applicable à ce que nous appelons un péage à péage (route), comme un moyen jeté pour un usage public. L'allusion est aux voies ou chemins par lesquels les gens montaient généralement au lieu de culte public; et l'idée peut bien s'exprimer dans la langue de Watts:

«J'adore ses portes, j'aime la route.»

Le sentiment ainsi exprimé trouve une réponse dans des milliers de cœurs: dans le bonheur - la paix - la joie - avec lesquels les vrais adorateurs vont à la maison de Dieu. Dans l'esprit de l'auteur du psaume, cela aurait une beauté et un attrait supplémentaires en tant qu'associé à la pensée des multitudes qui se pressent sur ce chemin - les groupes - les entreprises - les familles - qui se pressaient sur le chemin du lieu de culte public sur leurs grandes occasions festives.

Continue après la publicité
Continue après la publicité