Amant et ami, tu t'es éloigné de moi - C'est-à-dire que tu m'as tellement affligé qu'ils m'ont abandonné. Ceux qui prétendaient m'aimer et que j'aimais - ceux que je considérais comme mes amis et qui semblaient être mes amis - sont maintenant totalement détournés de moi, et je me retrouve à souffrir seul. Voir les notes à Psaume 88:8.

Et ma connaissance dans les ténèbres - La Septante et la Vulgate latine rendent ceci, "ma connaissance de ma misère." Luther, «Tu as fait en sorte que mes amis et voisins, et mes semblables, se séparent loin de moi, à cause d'une telle misère. Le rendu littéral serait, mes connaissances sont les ténèbres. Cela peut signifier non plus qu'ils s'étaient tellement détournés qu'il ne pouvait pas les voir, comme s'ils étaient dans le noir; ou que ses familiers maintenant - ses compagnons - étaient des objets sombres et lugubres - des pensées sombres - de tristes pressentiments. Peut-être que le tout pourrait être traduit: «Loin de moi tu as mis l'amant et l'ami - mes connaissances! Tout est obscurité! Autrement dit, quand je pense à l'un d'entre eux, tout est obscurité, tristesse. Mes amis ne doivent pas être vus. Ils ont disparu. Je ne vois aucun ami; Je ne vois que des ténèbres et des ténèbres. Tous sont partis, me laissant seul dans cet état de douleur sans pitié! Ceci complète l'image de l'homme souffrant; un homme pour qui tout était sombre et qui ne pouvait trouver aucune consolation nulle part - en Dieu; dans ses amis; dans la tombe; dans la perspective du futur. Il existe de tels cas; et c'était bien qu'il y ait une telle description dans les Saintes Écritures d'un homme bon qui souffre ainsi - pour nous montrer que lorsque nous ressentons ainsi, cela ne doit pas être considéré comme une preuve que nous n'avons pas de piété. Sous tout cela, il peut y avoir un véritable amour pour Dieu; au-delà de tout cela, il peut y avoir un monde lumineux vers lequel le malade viendra et où il demeurera pour toujours.

Continue après la publicité
Continue après la publicité