Il ne t'arrivera pas de mal - La Paraphrase chaldéenne a, "Le Seigneur du monde a répondu et a dit:" Il ne t'arrivera pas de mal ", etc. Le sentiment, cependant, est que le psalmiste pourrait assurer une telle personne, de sa propre expérience personnelle, qu'il serait en sécurité. Il avait lui-même fait de Yahvé son refuge, et il pouvait parler avec confiance de la sécurité de le faire. Ceci, bien entendu, doit être compris comme une vérité générale, conformément à ce qui a été dit ci-dessus.

Aucune peste ne viendra non plus près de votre habitation - Sur le mot rendu "peste" ici נגע nega‛ - voir Psaume 38:12, remarque; Psaume 39:11, notez. Ce n'est pas le même mot qui est utilisé dans Psaume 91:6 et traduit par «pestilence»; et il ne fait pas référence à ce que l'on appelle techniquement la «peste». Cela peut désigner tout ce qui pourrait exprimer le mécontentement divin, ou qui serait envoyé comme punition. Le mot rendu «habitation» signifie ici une tente; et l'idée est qu'aucune telle marque de mécontentement ne demeurerait avec lui, ni n'entrerait dans sa tente comme sa maison. Bien entendu, cela doit aussi être compris comme une promesse générale, ou comme signifiant que la religion constituerait un motif général de sécurité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité