C'est un Ps. de grand pathétique et de beauté. La maladie douloureuse de l'écrivain, acceptée comme la punition du péché ( Psaume 39:9 ), l'a impressionné par la fragilité et la vanité de la vie humaine. Il s'abstient d'abord de toute plainte de peur que ses paroles ne soient pécheresses et nuisibles ( Psaume 39:1 ). Quand il parle, c'est pour exprimer sans amertume sa conviction de la brièveté et du néant de la vie ( Psaume 39:3 ). Il conclut par une humble prière pour que, bien qu'il ne soit qu'un pèlerin sur terre, Dieu puisse lui accorder le pardon et le rétablissement avant qu'il ne quitte le monde ( Psaume 39:7 ).

Titre.—(RV) 'Pour le Chef Musicien, pour Jeduthun', etc. Jeduthun était l'un des directeurs de la musique sacrée à l'époque de David ( 1 Chroniques 16:41 ; 1 Chroniques 25:1 ). Si le Ps. être d'origine postérieure, l'expression dans le titre peut signifier « à la manière de Jeduthun », comme dans les Psaumes 62, 77.

Continue après la publicité
Continue après la publicité