Saül a armé David de son armure Non pas ce qu'il avait l'habitude de porter lui-même, car il était si grand qu'il n'aurait pas adapté David, mais avec une armure prise de son armurerie. Le mot hébreu , madaiv , cependant, ici rendu armure, signifie plus correctement ses vêtements , ou ses vêtements , et est ainsi traduit chap. 1 Samuel 18:4 , et dans la plupart des autres endroits où cela se produit. En effet son armure s'en distingue, et particulièrement décrite dans les mots suivants. Il parle donc, sans aucun doute, dans cette clause de quelques vêtements militaires qui étaient alors utilisés à la guerre, et étaient conçus pour la défense, comme le sont maintenant les manteaux de chamois.

Continue après la publicité
Continue après la publicité