La voix de celui qui crie Ou, comme l'hébreu peut être correctement rendu, Une voix crie ; un discours abrupt et imparfait, impliquant, "Je pense que j'entends une voix" ; ou, "Une voix sera entendue" ; dans le désert Quel mot signifie le lieu, soit où le cri a été lancé, soit où le chemin devait être préparé, comme il est exprimé dans la clause suivante, qui semble être ajoutée pour expliquer cela. L'évêque Lowth l'entend dans ce dernier sens et traduit les mots : Une voix crie : Dans le désert, préparez le chemin de Jéhovah.Qu'il interprète ainsi : « Il entend un crieur ordonnant, par proclamation solennelle, de préparer le chemin du Seigneur dans le désert ; pour enlever tous les obstacles devant Jéhovah marchant à travers le désert; à travers le pays sauvage, inhabité, infranchissable. L'idée est tirée de la pratique des monarques de l'Est, qui, chaque fois qu'ils entraient dans une expédition, ou faisaient un voyage, surtout à travers des pays déserts et inexpérimentés, envoyaient devant eux des précurseurs pour préparer tout pour leur passage, et des pionniers pour ouvrir passe, aplanir les chemins et lever tous les obstacles.

Les officiers nommés pour surveiller ces préparatifs, les Latins les appelaient stratores.L'évêque comprend le prophète comme faisant référence au retour des Juifs de Babylone, dont il a "sans aucun doute été le premier, mais pas le principal à ses yeux". Cette délivrance, dit-il, « est considérée comme parallèle à l'ancienne délivrance d'eux de la servitude égyptienne. Dieu était alors représenté comme leur roi, les conduisant en personne à travers les vastes déserts qui se trouvaient sur leur chemin vers la terre promise de Canaan. Ce n'était pas seulement pour Jéhovah lui-même que, dans les deux cas, la voie devait être préparée et toutes les obstructions supprimées ; mais pour Jéhovah marchant en personne à la tête de son peuple. « Babylone, ajoute l'évêque, était séparée de la Judée par une immense étendue de pays, qui était un désert continu ; cette grande partie de l'Arabie, appelée très proprement Deserta.C'était le chemin le plus proche pour rentrer chez les Juifs ; et qu'ils soient effectivement revenus par ce chemin ou non, la première chose qui arriverait, sur la proposition ou la pensée de leur retour, serait la difficulté de ce passage presque impraticable. En conséquence, la proclamation pour la préparation du chemin est l'idée la plus naturelle, et la circonstance la plus évidente, par laquelle le prophète aurait pu ouvrir son sujet.

Mais bien que l'évêque Lowth considère le prophète comme ayant d'abord l'intention de réconforter les Juifs dans leur captivité, en prédisant, dans ces mots, que Dieu ouvrirait la voie à leur retour, il le considère aussi comme employant cette délivrance hors de Babylone, " comme une image pour occulter une rédemption d'une nature infiniment plus élevée et plus importante. "Évident et clair", dit-il, "comme je pense que ce sens littéral est, nous avons néanmoins l'autorité irréfragable de Jean-Baptiste, et du Christ lui-même, comme enregistré par tous les évangélistes, pour expliquer cet exorde de la prophétie de la l'ouverture de l'évangile par la prédication de Jean, et de l'introduction du royaume du Messie, qui devait effectuer une délivrance beaucoup plus grande du peuple de Dieu, des Gentils aussi bien que des Juifs, de la captivité du péché et de la domination de décès. Et c'est ce que nous découvrirons également dans de nombreuses parties ultérieures de cette prophétie, où des passages, manifestement relatifs à la délivrance de la nation juive, effectuée par Cyrus, doivent, à juste titre, et sur une autorité incontestable, être compris de la rédemption de l'humanité par le Christ. Cette interprétation supposeque le désert soit le lieu où le chemin a été préparé, plutôt que le lieu où le cri a été lancé, et, dans l'application spirituelle ou mystique maintenant mentionnée, ce désert signifie "l'Église juive, à laquelle Jean a été envoyé pour annoncer la venue du Messie, et qui était, à cette époque, dans un état stérile et désertique, impropre, sans réforme, à la réception de son roi.

C'est dans ce pays désert, dépourvu à cette époque de toute culture religieuse, dans la vraie piété et les bonnes œuvres infructueuses, que Jean fut envoyé préparer le chemin du Seigneur, en prêchant la repentance. Il faut cependant remarquer que, d'après la traduction de cette clause par la LXX., et la ponctuation, telle que nous l'avons dans leurs exemplaires, et telle qu'elle est comprise par tous les évangélistes, la voix criait dans le désert. Car ils lisent tous, βοωντος εν τη , &, &c. La voix de celui qui crie dans le désert, Préparez-vous , etc. Mais, omettant la considération du pointage, nous pouvons admettre, avec quelques interprètes de la première autorité, que « les mots, dans le désert , appartiennent aux deux parties de la phrase.La voix de celui qui crie dans le désert : Préparez dans le désert le chemin du Seigneur. Et le mot désert peut être compris à la fois dans un sens propre et mystique, car il est certain que Jean a proclamé cette approche du Messie dans un désert , dans le désert de Judée ; et de là pris l'occasion de considérer ce peuple, dans lequel le royaume de Dieu devait être manifesté sous la figure d'un désert, pour être nivelé devant la face de Jésus-Christ ; car les expressions métaphoriques qui suivent se réfèrent à cette grande préparation d'esprit qui est nécessaire pour la réception du Christ : voir Malachie 3:1. Cette élévation du bas, cette avilissement du haut, cette réfutation de toute doctrine fausse et erronée, et l'introduction de la vérité et de la justice, qui était la conséquence de la révélation de Christ. Voir Vitringa.

Continue après la publicité
Continue après la publicité