N'entrez pas dans la maison de deuil Ou, d' une fête de deuil , selon la lecture dans la marge, le mot מרזח, se produisant aussi Amos 6:7 , et y étant rendu un banquet. Le sens semble être, n'allez pas au confort comme pleurer pour des amis ou des relations morts; leurs festins en ces occasions ont un compte de consolation : ceux qui meurent sont les plus heureux. Car j'ai ôté ma paix à ce peuple, c'est-à-dire que j'ai mis une période entière à sa prospérité, et je l'ai privé de tout ce dont ils pourraient se consoler et se consoler les uns les autres ; même la bonté et la miséricordeCeux-ci seront fermés et retenus, qui sont les sources d'où tous les ruisseaux de confort coulent vers l'humanité. Les grands et les petits mourront dans ce pays Le pays de Canaan qui s'appelait autrefois le pays des vivants. Ils ne seront pas enterrés , etc . Tant de gens de tous les rangs et de tous les âges mourront que les hommes n'auront pas le temps de les enterrer, ou il n'en restera pas un nombre suffisant vivant pour enterrer les morts.

Les hommes ne se lamenteront pas non plus sur eux . Les hommes n'auront pas le loisir, à travers leurs propres misères, de se lamenter sur les misères des autres. Ou leurs propres calamités seront si grandes qu'elles les rendront insensibles aux calamités des autres. Ni se couper , &c. La loi interdisait expressément aux Israélites de faire des incisions dans leur chair lors des obsèques funéraires, Lévitique 19:28 ; Deutéronome 14:1 . Nonobstant cette interdiction, cette pratique semble avoir été adoptée par les Juifs, parmi d'autres coutumes païennes. Le rasage de la tête était aussi une expression habituelle de deuil, chap. Jérémie 7:29 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité