Vraiment en vain le salut est espéré des collines Des idoles adorées sur les collines et les montagnes. C'est une continuation de cette forme de confession commencée Jérémie 3:22 , rédigée avec une référence à l'état actuel des Israélites idolâtres; où ils expriment leur horreur des idoles qu'ils adoraient sur les collines et les montagnes, et déclarent leur ferme résolution d'adhérer et de dépendre du Seigneur leur Dieu. Comme rien n'est espéré dans l'original de cette clause pour le salut , elle a été différemment interprétée par les savants.

La LXX. rends-le, εις ψευδος ησαν οι βουνοι, και η δυναμις των ορεων, Vraiment les collines et la puissance des montagnes étaient pour un mensonge. Et la Vulgate à peu près dans le même sens, Vere mendaces erant colles, et multitudo montium, Vraiment les collines étaient des menteurs, et la multitude des montagnes ; c'est-à-dire qu'ils étaient trompeurs : ils ont promis ce qu'ils n'ont pas accompli. Dans le même but le syriaque. Blaney rend le vers,

« Les collines sont sûrement des mensonges ; le tumulte des montagnes : assurément en Jéhovah notre Dieu est le salut d’Israël. « Le peuple », observe-t-il, « reconnaît que les collines, les lieux consacrés au culte idolâtre, et les rites tumultueux dont ce culte était accompagné (voir 1R 18:26 ; 1 Rois 18:28 ) n'étaient que de simples impostures, tromper et décevoir ceux qui ont confiance en eux ; tandis que Jéhovah était vraiment l’auteur du salut pour son peuple.

Continue après la publicité
Continue après la publicité