Mon âme est lasse de ma vie Mon âme est lasse d'habiter ce corps pourri et misérable ; ou, je suis, de mon cœur ou de mon âme, las de ma vie. Sol. Le commentaire de Jarchi est : Mon âme se déteste parce que je suis en vie. L'hébreu, cependant, נקתה נפשׁי בחיי, naketa napshi bechaji , peut être correctement rendu, Mon âme est coupée pendant que je vis ; c'est-à-dire que je suis mort tant que je vis ; Je suis en quelque sorte enterré vivant.

Je laisserai ma plainte sur moi, je continuerai à me plaindre, et je prendrai sur moi le risque de le faire, et je serai prêt à le supporter. Que ce qui m'arrive, je dois donner libre cours à mes chagrins. Ainsi Ab. Esdras : « Je ne retiendrai pas mon chagrin, mais le laisse ou le laisse suivre son cours. » Je parlerai dans l'amertume de mon âme. Mon extrême misère m'oblige à me plaindre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité