Job 18 - Introduction
_AM 2484. BC 1520._ Bildad réprimande vivement Job, comme fier et impatient, Job 18:1 ; et s'étend sur la misère des méchants, Job 18:5 .... [ Continuer la lecture ]
_AM 2484. BC 1520._ Bildad réprimande vivement Job, comme fier et impatient, Job 18:1 ; et s'étend sur la misère des méchants, Job 18:5 .... [ Continuer la lecture ]
_Alors répondit Bildad le Shuhite_ Bildad, irrité au dernier degré que Job traite leurs conseils avec tant de mépris, n'est plus capable de garder ses passions dans les limites de la décence, Il procède à l'abus _pur et simple_ ; et, trouvant peu d'attention accordée par Job à ses arguments, il essa... [ Continuer la lecture ]
_Combien de temps faudra-t-il avant que vous vous réveilliez._ Combien de temps allons-nous continuer cette dispute ? Pourquoi ne renoncez-vous pas, mes frères, à parler avec Job, qui est tellement transporté par ses passions qu'il n'est pas digne d'être bavardé ? Au moins, s'abstenir de continuer j... [ Continuer la lecture ]
_Pourquoi sommes-nous comptés comme des bêtes ? _C'est-à-dire des hommes ignorants et stupides, Job 17:4 ; Job 17:10 ; _et réputé vil à vos yeux_ hébreu, , _nitmeinu, pollué_ ou _impur; _c'est-à-dire qu'elles ne sont pas dignes d'être conversées, ou méprisables, telles que ces choses sont. _Il se dé... [ Continuer la lecture ]
_Oui,_ comptez-en, la chose est vraie et certaine, malgré votre mécontentement et votre opposition ; _la lumière des méchants s'éteindra._ Toute leur gloire et leur félicité périront, _et l'étincelle de son feu ne brillera pas._ Sa lumière n'est qu'une étincelle qui brille vivement pendant un instan... [ Continuer la lecture ]
_Il est jeté dans un filet par ses propres pieds_ Par son choix, sa conception et ses actions. _Et il marche sur un piège_ Ou, comme les mots peuvent être rendus, _court çà et là sur les travaux_ , et doit donc avoir besoin d'être emmêlé et détruit. « La métaphore », dit Heath, « est tirée d'une bêt... [ Continuer la lecture ]
_Le gin le prendra par le talon,_ c'est-à-dire s'empare de lui pour le maintenir dans ces détresses. _Et le voleur l'emportera contre lui_ Hébreu, צמים, _tsammim, l' __homme __horrible_ ou _terrible_ , le chasseur qui _lui a_ tendu le piège viendra sur lui, quand il est pris au piège, le prendra et... [ Continuer la lecture ]
_Les terreurs lui feront peur à la_ fois des hommes et de Dieu, et aussi de son propre esprit inquiet et de sa conscience coupable. _Et le poussera à ses pieds Le_ forcera à fuir par des voies différentes, n'étant en sécurité nulle part, mais poursuivi de place en place par des terreurs qui, comme l... [ Continuer la lecture ]
_Il dévorera_ , &c. _« Des ulcères crasseux dévoreront sa peau ; une mort prématurée détruira ses enfants. _Heath et Houbigant. Ce sarcasme était particulièrement adapté au cas de Job, dont la peau était ainsi consumée, et dont les enfants avaient été détruits de cette manière. Le lecteur a dû avoir... [ Continuer la lecture ]
_Sa confiance_ C'est-à-dire toute la matière de sa confiance, ses richesses, ses enfants, etc.; _sera arraché de son tabernacle,_ c'est-à-dire de sa demeure. _Et c'est à_ savoir, la perte de sa confiance ; _l'amènera au roi des terreurs_ Soit, 1er, Dans les peurs extrêmes et les horreurs de l'esprit... [ Continuer la lecture ]
_Il habitera dans son tabernacle_ Destruction, exprimé Job 18:12 , fixera sa demeure avec lui. _Parce que ce n'est pas le sien_ Parce que ce n'est pas le sien, étant obtenu des autres par la tromperie ou la violence. _Le soufre sera dispersé sur son habitation_ Il sera complètement détruit, pour ain... [ Continuer la lecture ]
_Ses racines seront desséchées_ , etc . C'est-à-dire qu'il sera détruit, racine et rameau ; lui-même et sa postérité. _Son souvenir périra._ Au lieu de cet honneur et de cette renommée qu'il a conçu et espéré avoir, tant pendant qu'il a vécu qu'après sa mort, il ne restera pas dans les mémoires, à m... [ Continuer la lecture ]
_Ceux qui viendront après lui_ et entendront le rapport, _seront étonnés à son jour,_ le jour de sa destruction. Ils seront étonnés de sa soudaineté et de son horreur. _Comme ceux qui sont allés avant ont été effrayés Comme ses anciens_ (ainsi Heath le rend) _ont été saisis d'horreur; _à savoir, ceu... [ Continuer la lecture ]