Combien de temps faudra-t-il avant que vous vous réveilliez. Combien de temps allons-nous continuer cette dispute ? Pourquoi ne renoncez-vous pas, mes frères, à parler avec Job, qui est tellement transporté par ses passions qu'il n'est pas digne d'être bavardé ? Au moins, s'abstenir de continuer jusqu'à ce que vous et lui compreniez mieux le sujet ? Car, si Bildad est considéré comme s'adressant à ses deux compagnons, il doit avoir eu l'intention de leur reprocher de se servir de trop longs discours, et de leur conseiller de bien considérer d'abord le sujet, et ensuite de parler directement du but. Mais de nombreux commentateurs le comprennent comme s'adressant à Job ; utilisant ici, comme aussi Job 18:3 , le nombre pluriel, selon l'idiome commun de la langue orientale : qui était de parler ainsi à, ou d'une personne, surtout s'il était de grande éminence.

Dans ce cas, il doit avoir eu l'intention de blâmer Job pour avoir déconcerté la cause avec des chicanes et des exceptions, et de l'inviter à produire un exemple clair, dans lequel un homme juste était connu pour avoir subi une punition, ou bien de reconnaître le vérité de la maxime établie, que la punition était une marque certaine de méchanceté. Marc, et après nous parlerons Considérez mieux la question, et alors nous en parlerons avec plus d'avantage. Ou, informez- nous : Hébreu תבינו, tabinu, faites-nous comprendre. Voyant que tu nous regardes comme des hommes ignorants et brutaux, comme il suit, Job 18:3 , instruis-nous et instruis-nous. Cessez de chicaner, et produisez vos fortes raisons, afin que nous puissions considérer et céder à leur poids, ou y répondre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité