Car Dieu rend mon cœur doux ou tendre; il l'a meurtri et brisé, ou fondu, de sorte que je n'ai ni esprit, ni courage, ni force en moi : c'est ainsi que cette expression, ou une expression similaire, signifie fréquemment. Il y a une douceur de cœur gracieuse, comme celle de Josias, dont le cœur était tendre et tremblait à la parole de Dieu : mais il s'agit d'une douceur affligeante et douloureuse, qui appréhende tout ce qui est présent chose qui est l'avenir d'être menaçant. Parce que je n'ai pas été retranché devant les ténèbres Parce que Dieu ne m'a pas retranché par la mort avant que ces misères sombres et lugubres ne m'atteignent. Ou, comme מפני חשׁךְ, mippenei choshech , peut être correctement rendu, avant le visage , ou,à cause de l'obscurité; c'est-à-dire que Dieu ne m'a pas encore retranché par ces calamités, mais qu'il a prolongé mes jours sous elles, au grand accroissement de ma misère. Il n'a pas non plus couvert les ténèbres de mon visage afin que je ne puisse plus voir ou sentir mes misères, mais que je puisse en être retiré par ma mort tant désirée.

Ainsi Job semble disposé à se quereller avec Dieu, parce qu'il n'est pas mort avant ses ennuis ; et pourtant, il est probable que si, au plus fort de sa prospérité, il avait reçu une sommation à la tombe, il l'eût cru dur. Il peut être utile de nous réconcilier avec la mort, chaque fois qu'elle vient, de considérer que nous ne savons pas de quel mal nous pouvons être ôtés. Mais quand des ennuis nous arrivent, c'est folie de souhaiter que nous n'ayons pas vécu pour les voir ; et il vaut bien mieux chercher la grâce auprès de Dieu, afin que nous puissions en tirer le meilleur parti ; et de se souvenir, au milieu des ténèbres, que fréquemment aux hommes droits il s'élève une lumière merveilleuse dans les ténèbres , et qu'il leur est réservé une lumière bien plus merveilleuse après elle.

Continue après la publicité
Continue après la publicité