Le Seigneur a également nommé soixante-dix autres Ou plutôt, soixante - dix autres , comme ετερους εβδομηκοντα, devraient certainement être traduits; pour l'expression, autres soixante-dix, implique que soixante-dix avaient été envoyés avant, ce qui n'était certainement pas le fait, (ceux envoyés avant n'étaient pas plus de douze,) et cela n'est pas implicite dans le grec. Une différence si insignifiante dans les mots fait une grande altération dans le sens. « La scène du ministère de Christ étant désormais située en Judée et dans le pays au-delà du Jourdain, il était opportun que son chemin soit préparé dans chaque ville et village de ces pays où il devait venir. Il envoya donc soixante-dix de ses disciples sur ce travail, mentionnant les lieux particuliers qu'il avait l'intention de visiter, et dans lesquels ils devaient prêcher ; tandis que les douze avaient été autorisés à aller où bon leur semblait, pourvu qu'ils limitaient leur ministère aux brebis perdues de la maison d'Israël. Luc est le seul évangéliste qui nous a donné ce récit du Christ' s envoyer les soixante-dix; et il est moins étonnant qu'il le fasse si particulièrement, si l'ancienne tradition est vraie, dont ont parlé Origène et Épiphane, qu'il était lui-même du nombre.

Il est remarquable que notre Seigneur assigne la même raison à la mission des soixante-dix qu'il avait assignée à la mission des douze disciples. La moisson était abondante en Judée et en Pérée, ainsi qu'en Galilée, et les ouvriers là aussi étaient peu nombreux. D' où son exhortation, Priez donc le Maître de la moisson qu'il enverra ( en grec, εκβαλλη, chassèrent ) travailleurs. Car Dieu seul peut le faire : lui seul peut qualifier et mandater les hommes pour cette œuvre, et les incliner à l'entreprendre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité