Qu'ils soient tous confondus , &c. Hébreu, יבשׁו ויסגו אחור, ils seront tous confondus, et refoulés Forcés de battre en retraite avec honte et déception. Et ainsi, dans le verset suivant, au lieu de Qu'ils soient , lisez : Ils seront comme de l'herbe sur les toits des maisons qui étaient plats, et donc plus capables d'herbe, ou de maïs vert, poussant entre les pierres que les nôtres ; qui se dessèche , &c. Qui, n'ayant pas de racines profondes, n'arrive jamais à maturité. Et ainsi tous leurs desseins seront avortés. Ainsi les ennemis de l'église de Dieu se dessèchent d'eux-mêmes et ne restent pas jusqu'à ce qu'ils soient déracinés par les jugements de Dieu. Ni ceux qui passentSelon l'ancienne et louable coutume de saluer et de prier pour la prospérité des travaux de la moisson ; dites : Que la bénédiction du Seigneur soit sur vous , etc.

Ce qui était une salutation habituelle donnée par les passagers aux moissonneurs, comme nous le voyons Ruth 2:4 . Si, de la même manière, nous reconnaissons la providence de Dieu, témoignons de notre bonne volonté à nos voisins et louons leur industrie, nos bons vœux seront acceptés comme des éjaculations pieuses, s'ils viennent de cœurs pieux et droits. Mais les expressions religieuses, étant des choses sacrées, ne doivent jamais être utilisées dans des actions légères et ridicules. Tondre l'herbe sur le toit de la maison serait une plaisanterie, et donc ceux qui ont une révérence pour le nom de Dieu ne prostitueront pas à une telle action ces formes de salut qui ont un goût de dévotion ; car il ne faut pas plaisanter avec les choses saintes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité