Garde-moi des mains du méchant Hébreu, , le méchant. Qu'il ne l'emporte pas pour m'ôter la vie, ma réputation, mon intérêt ou mon confort, ou pour m'empêcher d'accéder au trône. Préserve-moi de l'homme violent Hébreu, חמסים, (comme aussi dans Psaume 140:1 ,) de l'homme de violences , de blessures ou de rapines; qui a dessein dont c'est le dessein et la pleine résolution, si tu ne l'empêches pas ; pour renverser mes allées et venues Mes pieds , ou pas ; c'est-à-dire de me jeter à terre, de vaincre tous mes espoirs et mes conseils et de me ruiner. La fiertéMes ennemis insolents, qui me méprisent pour ma bassesse et s'élèvent contre toi ; avoir caché avoir secrètement couché; un piège pour moi Que leurs desseins, n'étant pas découverts, pourraient être plus susceptibles de prendre effet, et que je puisse tomber entre leurs mains avant d'en avoir pris conscience.

Ils ont tendu un filet par le chemin Dans lequel je marchais. Aucun chasseur ou oiseau ne peut être plus industrieux et rusé à étendre des filets, ou à tendre des engins et des pièges pour les bêtes ou les oiseaux qu'il souhaite piéger et attraper, qu'ils ne le sont pour me suivre dans tous mes mouvements, ( 1 Samuel 23:23 , ) et d'inventer toutes sortes de ruses et d'arts subtils pour me surprendre.

Continue après la publicité
Continue après la publicité