Romains 15:1-3

_Nous qui sommes donc forts,_ qui avons atteint un plus grand degré de connaissance dans les choses spirituelles, avons un jugement plus clair et sommes libres de ces scrupules ; _doit supporter les infirmités des faibles_ Pour s'accommoder de leur faiblesse, autant que de ne pas user de notre liber... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:4

_Car tout ce qui a été écrit auparavant_ dans l'Ancien Testament; _ont été écrits pour notre érudition_ Comme s'il avait dit : Bien que cela puisse sembler concerner seulement David ou Christ, pourtant, elle et toutes les autres parties des Écritures, qu'elles contiennent des promesses ou des menace... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:5-7

_Or le Dieu de la patience et de la consolation_ De qui procèdent toutes ces gracieuses et opportunes provisions ; _accorde-toi d'être semblables les uns aux autres,_ c'est-à-dire d'être unis dans la paix et l'amour ; _selon Christ Jésus_ sa doctrine, son commandement et son exemple, et pour son hon... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:8-12

  _Maintenant,_ pour montrer plus complètement ce que je veux dire en disant que Christ nous a reçus, j'observe _que Jésus-Christ était un ministre de la circoncision_ ou a daigné être un serviteur des Juifs, en prêchant l'évangile parmi eux ; _pour la vérité de Dieu_ Pour démontrer sa fidélité dans... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:13

_Maintenant le Dieu de l'espérance_ Un titre glorieux de Dieu, mais jusqu'à présent inconnu des païens ; car leur déesse _Espérance_ , comme leurs autres idoles, n'était rien, dont le temple de Rome fut brûlé par la foudre. Il a en effet été reconstruit peu de temps après, mais a de nouveau été rédu... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:14-17

_Et je me suis persuadé que vous_ Les excuses que l'apôtre des offres pour l' écriture à une église dont il ne connaissait pas personnellement était le plus nécessaire, parce que, dans sa lettre, il était opposé à certains de leurs préjugés les plus forts, et les avait réprimandé pour certaines irré... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:18,19

_Car je n'oserai pas parler_ , &c. Je ne me glorifierai pas de plus que ce qui est vrai et ce qui a été réellement fait par mon ministère ; _pour rendre les Gentils obéissants_ Pour les amener à la foi, et à l'adoration et au service du vrai Dieu ; _par la parole et l'action_ Par la prédication et l... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:20-22

_Oui, ainsi je me suis efforcé de prêcher le_ grec, ουτω δε φιλοτιμουμενον ευαγγελιζεσθαι, littéralement, _étant ambitieux ; _ou, _c'est l'objet de mon ambition ; _c'est-à-dire autant que la Providence me le permettrait ; _prêcher l'évangile, non pas là où Christ a été nommé_ Avait été prêché aupara... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:23,24

_Mais maintenant, n'ayant plus de place dans ces régions_ où Christ a maintenant été prêché dans chaque ville; _et ayant un grand désir_ Sur divers comptes; _pour venir à vous_ , j'essaierai de le mettre en exécution. _Toutes les fois_ à tout moment; _Je fais mon voyage en Espagne_ grec, εαν πορευομ... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:25-27

_Mais maintenant je vais à Jérusalem._ De ce voyage, l'apôtre a rendu compte à Félix, Actes 24:17 ; _pour servir les saints_ pour accomplir la fonction de leur apporter quelques contributions pour leur soulagement. _Car il leur a plu,_ c'est- _à_ -dire les chrétiens ; _de Macédoine et d'Achaïe_ , en... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:28,29

_Quand donc j'aurai accompli ce_ voyage et ce service, _et que je leur ai scellé, leur ai_ livré en toute sécurité, sans diminution, comme un trésor sous un sceau ; _ce fruit_ Cette contribution, qui est un fruit de la foi et de l'amour de leurs frères ; _Je viendrai près de vous en Espagne._ Tel ét... [ Continuer la lecture ]

Romains 15:30-33

_Maintenant, je vous en supplie pour l'amour du Seigneur Jésus-Christ,_ c'est-à-dire par tout ce qu'il a fait pour vous; _et pour l'amour de l'Esprit_ C'est-à-dire par l'amour pour Dieu, et Christ, et ses saints et serviteurs, qui est le fruit de l'Esprit: _que vous vous_ efforciez Συναγωνισασθαι, _... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité