Jean 16:1

À . à. ÇA . afin que. Grec. _hina._ NON . Grec. _moi. _App-105. OFFENSÉ : littéralement scandalisé, ou fait trébucher. Voir Jean 6:61 . Matthieu 5:29 ; Matthieu 11:6 ; Matthieu 26:31 ; Matthieu 26:33 . Comparez 1 Corinthiens 1:23 . Galates 1:3 ;... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:2

DOIT . volonté. VOUS METTRE DEHORS, &c.. vous faire excommunier. Grec. _aposunagogos. _Ne se produit qu'ici ; Jean 9:22 . et Jean 12:42 . Comparez Jean 9:34 ; Jean 9:35 . TUE. Voir Actes 7:59 ; Actes 12:2 ; Actes 23:12 ; Actes 26:10 . FAIT , etc., c'est présent [ Continuer la lecture ]

Jean 16:3

À TOI . Tous les textes omettent. N'ONT PAS CONNU . ne savait pas (Aor.), NON . Grec. _ous. _App-105. CONNU . App-132. LE PÈRE . Voir p. 1511. NI . Grec. _oude_ .... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:4

LE TEMPS . Les textes lisent « leur heure » : c'est-à-dire le temps des choses des versets : Jean 16:2 ; Jean 16:3 . VIENDRA . sera venu. AU DÉBUT . Depuis le début. Grec. _ex arches. _Voir note sur Jean 6:64 . avec. Grec. _méta. _App-104.... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:5

MAINTENANT . Grec. _religieuse. _Voir Jean 12:27 . PASSE MON CHEMIN . je m'en vais : c'est-à-dire me retirer. À . Grec. _avantages. _App-104. CELUI QUI M'A ENVOYÉ . Voir sur Jean 14:24 . ENVOYÉ. Grec. _pemp. _App-174. AUCUN . personne. Grec. _oudeis._ DE . hors de. Grec. _ek. _App-104. DEMAND... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:7

NÉANMOINS . Mais. VÉRITÉ . Grec. _atthéia. _Comparez App-175., et voir p. 1511. OPPORTUN . rentable. Grec. _sumhéros. _Comparez Matthieu 5:29 ; Matthieu 5:30 ; Actes 20:20 . Se produit dans John ici; Jean 11:50 . et Jean 18:14 . Les deux derniers passages indiquent ce que Caïphe jugeait « opportun... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:8

ET , &c. Ces quatre versets présentent la figure du discours _Prosapodose,_ App-6. QUAND IL EST VENU . étant venu. IL. Grec. _ekeinos. _Voir Jean 14:26 . RÉPRIMANDER . condamner, c'est-à-dire amener coupable. Grec. _elencho_ (latin. _convaincre). _Ailleurs dans Jean 3:20 , " réprimander " ; Jean... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:9

PARCE QUE . La mission du Saint-Esprit était de rendre le monde coupable en ce qui concerne trois choses : (1) PÉCHÉ. Aux yeux de Dieu, le péché est le refus de croire à l'Évangile concernant son fils ( 1 Jean 5:10 ). Les Juifs ne considéraient que les offenses morales (comme les hommes d'aujourd'hu... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:12

J'AI , &c. Il y a quand même beaucoup de choses. avoir. NE PEUT PAS . ne sont pas (App-105) capables. OURS . Grec. _bastazo. _Comparez son utilisation dans Jean 10:31 ; Jean 19:17 ; Matthieu 20:12 . Actes 15:10 ; Galates 1:6 ; Galates 1:2 ; Galates 1:5 . Comparez... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:13

CEPENDANT . Mais. L'ESPRIT DE VÉRITÉ. Voir sur Jean 14:17 et App-101. EST VENU . sera venu. GUIDER . conduire sur le chemin. Grec. _hodegeo. _Ailleurs dans Matthieu 15:14 . Luc 6:39 ; Actes 8:31 . Apocalypse 7:17 . Utilisé dans la Septante pour l'hébreu. _nahdh. _ Néhémie 9:19 . Psaume 23:8. Psau... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:16

UN PETIT MOMENT . Voir sur Jean 13:33 . NE ME VERRA PAS . La plupart des textes disent, "voir (App-133.) Me no more". VOIR . App-133 :. une. Pas le même mot que dans la première clause. PARCE QUE , &c.. Tr.. WI. omettre cette clause.... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:19

À PRÉSENT. Tous les textes omettent. JÉSUS . App-98. ÉTAIENT DÉSIREUX . souhaitaient. Grec. _thelo. _App-102. ENTRE VOUS . avec (grec. _meta._ App-104.) les uns avec les autres.... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:20

EN VÉRITÉ, EN VÉRITÉ. Vingt-troisième occurrence. Voir sur Jean 1:51 . PLEURER . Grec. _klaio. _Voir Jean 11:31 ; Jean 11:38 . COMPLAINTE. Grec. _threneo_ (comparer Engl. _threnody). _Voir Luc 23:27 , et les deux autres occurrences. Matthieu 11:17 , et Luc 7:32 (deuil).... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:21

UNE FEMME . La femme. L'article, en conjonction avec l'hébraïsme "en ce jour-là", versets : Jean 16:23 ; Jean 16:26 , in. désigne _la_ femme (épouse) d' Apocalypse 12 . Voir Ésaïe 66:7 . Michée 5:3 . Comparez Psaume 22:31 . Osée 13:13 . Michée 4:9 ;... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:22

COEUR . Comparez Jean 14:1 . AUCUN HOMME . personne. Grec. _oudeis._ PREND . La plupart des textes lisent "devra prendre". DE . Grec. _apo. _App-104.... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:23

EN CE JOUR-LÀ . Voir Jean 14:20 . L'utilisation de cet important hébraïsme ( Ésaïe 2:11 ; Ésaïe 2:12 et notez là) en relation avec la femme de Jean 16:21 montre qu'il se réfère à Israël et n'a rien à voir avec l'Église. La promesse de "demander en mon nom" a été accomplie aussi longtemps que l'offr... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:25

PROVERBES . Grec. _paroimie,_ . dire au bord du chemin. Se produit cinq fois : ici (deux fois) ; Jean 16:29 ; Jean 10:6 (parabole) ; et 2 Pierre 2:22 . Dans la Septante, on le trouve dans Proverbes 1:1 et au titre du livre. Ailleurs, la _parabole_ est utilisée. En NT la _parabole est_ fréquente, ren... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:26

À . Dans. Grec. _fr. _App-104. CE JOUR-LÀ . Voir Jean 16:23 . PRIER. Grec. _erotao. _Identique à "demander" dans Jean 16:5 . POUR . concernant. Grec. _péri. _App-104.... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:27

AIME. Grec. _philéo. _App-135. CRU . App-150. DE . d'à côté. Grec. _para. _App-104. Comparez Jean 8:42 ; Jean 13:3 ; Jean 17:8 .... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:30

SOMMES-NOUS SÛRS . nous savons. Grec. _oïda. _App-132. Même mot que "dire" ( Jean 16:18 ) et "connaître" dans la clause suivante. PAR . en grec. _fr. _App-104.... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:32

VOICI . Grec. _idou. _App-133. L'HEURE . une heure (pas d'art.) Tous les textes omettent "maintenant". SERONT DISPERSÉS . doit être dispersé. Grec. _skorpieo. _Se produit ailleurs Jean 10:12 . Matthieu 12:30 ; Luc 11:23 ; 2 Corinthiens 9:9 . Un mot plus fort dans Jean 11:52 . Matthieu 26:31 . CHA... [ Continuer la lecture ]

Jean 16:33

PAIX . Grec. _eirène. _Voir Jean 14:27 ; Jean 20:19 , Jean 20:19 21:26. TRIBULATION . Identique à "angoisse", Jean 16:21 . SURMONTER . conquis. _Nikao_ grec _. _Se produit vingt-huit fois. Seulement ici dans l'Évangile de Jean, mais six fois dans la première épître. Toujours traduit par " surmonter... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité