Le premier jour de la semaine . Le premier (jour) des Sabbats (pluriel) grec. Te mia ton sabbaton. Le mot "jour" est fourni à juste titre, car mia est féminin, et doit donc être d'accord avec. nom féminin compris, tandis que sabbaton est neutre. Luc 24:1 a la même chose. Matthieu lit, "vers l'aube le premier (jour) des sabbats", et Marc ( Jean 16:2 ), "très tôt le premier (jour) des sabbats". L'expression ne l'est pas. L'hébraïsme et les "sabbats" ne doivent pas être rendus par "semaine", comme dans la version autorisée et la version révisée.

la référence à Lév 28:15-17 montre que ce « premier jour » est le premier des jours pour compter les sept Sabbats jusqu'à la Pentecôte. En ce jour donc, le Seigneur devint les prémices (versets : Jean 20:10 ; Jean 20:11 ) de la moisson de la résurrection de Dieu ( 1 Corinthiens 15:23 ).

Marie . Voir App-100.

tôt : c'est-à-dire vers la neuvième ou la dixième heure (3 à 4 heures du matin.) Voir App-165.

à . Grec. eis. App-104.

sépulcre . Voir Jean 19:41 .

emporté . ayant été emporté. Grec. air. Voir Jean 19:15 ,

de . Grec. ek. App-104.

Continue après la publicité
Continue après la publicité