Matthieu 7:3

REGARDE. Voir App-133. Ceci est en contraste avec « considération ». proverbe juif. MOT. anglo-saxon, _mot_ . une particule de poussière, quelque chose de sec : c'est-à-dire toute particule sèche, comme du bois (éclat), de la paille ou de la poussière. FRÈRES. Voir note sur Matthieu 5:22 . CONSID... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:6

CHIENS. Notez l' _introversion_ ici .. | chiens.. | porcs.. | porcs.. | les chiens (et les chiens). EUX : c'est-à-dire les porcs. piétiner. Tous les textes critiques lisent « piétinera ». SOUS . avec. Grec. _fr._ ET . et [les chiens]. TOURNER À NOUVEAU ET . avoir tourné.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:7

INTERROGER. Grec. _aileo. _App-134. IL DOIT ÊTRE OUVERT. Cela n'a jamais été fait à l'Est à ce jour. Celui qui frappe est toujours le premier interrogé.. Tr. WH m. lire "c'est ouvert... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:11

MAL . à contrecœur ou nuisible. Voir App-128. L'Écriture défie donc l'homme, c'est pourquoi l'homme la défie. CIEL . Le Paradis. Voir notes sur Matthieu 6:9 ; Matthieu 6:10 . BONNES CHOSES. Comparez Psaume 34:8 ; Psaume 84:11 : Psaume 84:11 . Luc 11:13 . Jaques 1:17 .... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:12

PAR CONSÉQUENT. Résumant tout ce qui a été dit en versets : Matthieu 7:1 . SERAIT . être disposé. Voir App-102. LA LOI. Voir note sur Matthieu 5:17 .... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:13

ENTREZ, ETC. Répété le. occasion ultérieure. Luc 13:2 . À . à travers ou au moyen du grec. _dia._ DÉTROIT . étroit. LARGE. Grec. _platus. _Se produit uniquement ici. LARGE . extensif. Grec. _euchoros. _Se produit uniquement ici. le chemin. Pour "les deux voies", voir Deutéronome 30:15 ; 1 Rois 1... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:14

PARCE QUE DÉTROIT. . Tr.. marge syriaque. Vulgate &c., et une cinquantaine de codex lisent "Comment détroit". ÉTROIT . mis à rude épreuve. À. Grec. _ei_ s. Identique à "à", Matthieu 7:14 . LA VIE : c'est-à-dire la vie [éternelle]. Voir note sur Lévitique 18:5 . App-170.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:16

VOUS SAUREZ. Notez la figure de _rhétorique Epanadiplosis_ (App-6). Voir Matthieu 7:20 . SAVOIR . pleinement connaître et reconnaître. Voir l'App-132. PAR . de. Gra _apo._ EST-CE QUE LES HOMMES, &C. Figure de _style Erotesis_ , pour l'emphase.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:21

SEIGNEUR, SEIGNEUR. Notez la figure de _style Epizeuxis_ (App-6), pour l'emphase. LE ROYAUME DES CIEUX. Voir App-114. CIEL . cieux. Tous les textes lisent "les cieux". Voir notes sur Matthieu 6:9 ; Matthieu 6:10 . VOLONTÉ. Grec. _thélème. _Voir App-102.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:22

AVOIR . a fait. Notez la figure de _style Érotèse._ PROPHÉTISÉ . agi comme porte-parole. Voir App-49. EN TON NOM . par ou par ton nom. Notez la figure de _rhétorique Anadiplose._ DIABLES . démons. OEUVRES MERVEILLEUSES. Grec. _dunamis_ (voir App-172.); dans la Septante dans ce sens seulement dan... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:24

N'IMPORTE QUI . chacun (comme dans Matthieu 7:26 ). Figure de _style Synecdoque_ (du genre), App-6. DICTONS . mots. Pluriel grec de _logos. _Voir note sur Marc 9:32 . SAGE . prudent. UN . les. ROCHER . sol rocheux.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:25

ET. Notez la figure de _style Polysyndeton_ (App-6), en mettant l'accent sur chaque particulier. LA PLUIE EST TOMBÉE . est tombée la pluie. Grec. _broche. _Se produit uniquement ici. Sur le toit. INONDATIONS. A la fondation. LES VENTS. Sur les côtés. BATTRE . a heurté, s'est précipité contre (av... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:27

BATTRE SUR . sur le toit; trébuché contre, simplement heurté, ou légèrement frappé, en contraste avec Matthieu 7:25 . EST TOMBÉ . _est_ tombé.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:28

TERMINÉ. Ceci marque la fin de la première période et du sujet du ministère du Seigneur. Voir la Structure, p. 1315 et App-119. LES GENS . multitudes. DOCTRINES . enseignement.... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 7:29

ENSEIGNÉ . enseignait continuellement. AVOIR L'AUTORITÉ : c'est -À- dire posséder l'autorité divine. Grec. _exousie. _App-172. Dans la littérature hébraïque actuelle de cette époque, il désignait l'hébreu _mippi hagg burah_ . de la bouche de Dieu. Voir notes sur Matthieu 26:64 . Marc 14:62 , et Héb... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité