Aurait mangé— "Aurait pris un petit rafraîchissement" semble la bonne signification du mot γευσασθαι. Le mot γευσασθαι, rendu en transe, signifie proprement un tel ravissement de l'esprit, qu'il donne à la personne qui y tombe un regard d'étonnement et le rend insensible aux objets extérieurs ; tandis qu'en attendant, toute son âme s'agite d'une manière extraordinaire, de quelques scènes frappantes qui passent devant elle et retiennent toute l'attention.

Continue après la publicité
Continue après la publicité