Or, dans leurs enclos — hébreu, plombages. Dans le verset 17, il est dit : Tu y mettras des montures de pierres ; littéralement, remplira les remplissages de pierres; c'est-à-dire . remplira les alvéoles de pierres, ou mettra des pierres dans les alvéoles ou cavités faites pour les recevoir ; alors, ch. Exode 35:9 pierres à placer sont, en hébreu, des pierres à remplir: (comp. ch. Exode 39:10 .) Il ressort de ces versets, que les chaînes mentionnées Exode 28:14 devaient attacher la poitrine- plaque aux deux pierres d'onyx sur les épaulettes de l'éphod. outreles deux anneaux à l'extrémité du Exode 28:23 , Exode 28:23 deux autres devaient être faits, et mis dans le doublage à côté de l'éphod, Exode 28:26 dans lequel deux anneaux correspondants devaient être faits, Exode 28:27 et au moyen de ceux-ci, le Exode 28:28 devait être lacé avec une dentelle de bleu à l'éphod, Exode 28:28 et ne jamais en être séparé.

Le lecteur se souviendra de la remarque concernant les mots curieuse ceinture, faite sur Exode 28:8 et ceux qui désirent une discussion exacte et critique d' Exode 28:22 nous renvoyons aux notes de Houbigant.

Continue après la publicité
Continue après la publicité