Et si une âme pèche, etc. — Ce verset peut être traduit de la manière suivante, qui l'explique clairement : Si quelqu'un, étant adjugé comme témoin, offense en ne découvrant pas ce qu'il a vu ou connu, il portera son iniquité. . Hobigant, cependant, est d'avis que ce n'est pas une interprétation juste ; et, en conséquence, il le traduit ainsi : Si quelqu'un doit pécher en utilisant des paroles d'exécration, et si quelqu'un l'entend les utiliser, ou doit être un témoin approprié, s'il a lui-même entendu, ou a certainement su, et doit ne pas découvrir la matière, il sera estimé coupable de l'iniquité ; voir Matthieu 26:63 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité