La tendre miséricorde— Σπλαγχνα ελεους, les entrailles de la miséricorde. Ces deux mots sont souvent utilisés dans les Écritures à la fois conjointement et séparément. Ils signifient pitié, parce que cette passion est généralement accompagnée d'un mouvement dans les entrailles, surtout lorsque l'objet de celle-ci est celui qui nous intéresse. Voir Ésaïe 63:15 .

Philippiens 2:1 . Colossiens 3:12les entrailles de la miséricorde signifient la plus tendre miséricorde. L'expression utilisée seule signifie n'importe quelle forte affection. Ainsi Philémon 1:7 . Les entrailles des saints sont rafraîchies par toi, frère.

La source du jour d'en haut, est dans l'original Ανατολη εξ υψους. Comme l'expression, σεληνης, le lever de la lune, ( Ésaïe 60:19 .) signifie la lune elle-même; donc ανατολη, l'expression elliptique utilisée ici pour ανατολη ηλιου, peut signifier le soleil.

Car Zacharie fait allusion à ces passages des écrits prophétiques, qui décrivent le Messie par les métaphores de la lumière et du soleil ; en particulier Malachie 4:2 où il est appelé le soleil de justice, à la fois à cause de la lumière de sa doctrine, et de la joie produite par son apparition.

Voir aussi Ésaïe 60:1 ; Ésaïe 60:19 . En effet, aucune figure n'a jamais été plus heureusement imaginée, ou plus naturellement appliquée, que celle-ci, qui représente la graine promise sous la notion de soleil. Car le plus justement puisse Jésus être comparé au soleil levant ; sa doctrine étant aux âmes des hommes ce que la lumière est à leurs corps.

C'est tout à fait nécessaire pour diriger nos pas dans les sentiers de la vérité et de la justice ; il est extrêmement agréable au goût spirituel, en découvrant les vérités les plus importantes et les plus délicieuses ; bien plus, comme la lumière, il jette une beauté et une douceur sur tout dans ce monde inférieur, qui, sans l'assurance de la réconciliabilité de Dieu, ne serait qu'une scène sombre et morne pour les pécheurs, aussi noble et belle soit-elle en elle-même.

Le Dr Doddridge rend Ανατολη à l'aube ; car il est bien connu, dit-il, que le mot signifie proprement cette partie du ciel où commence à s'élever la lumière, — et le premier éclat de cette lumière. L'aube du jour, semble donc une version très littérale ; et je comprends qu'il décrit plus joliment l'état des choses juste à cet intervalle, que si le soleil avait été représenté comme réellement levé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité