Matthieu 25:1

ALORS LE ROYAUME DES CIEUX SERA COMPARÉ, ETC. — La particule indique _alors_ évidemment la connexion de la présente parabole avec la dernière partie du chapitre précédent. Notre-Seigneur ayant mentionné les récompenses et les châtiments d'un état futur, afin d'animer ses disciples à l'exercice rigou... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:3,4

CELLES QUI ÉTAIENT FOLLES, ETC. — Cinq des vierges qui attendaient l'époux étaient si folles, qu'elles n'ont mis qu'un peu d'huile dans leurs lampes, pour servir leur occasion présente ; mais les cinq autres, étant plus sages, savaient que le la venue de l'époux était incertaine ; c'est pourquoi, ou... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:6

ET À MINUIT IL Y EUT UN CRI : Peut-être la tradition que mentionne saint Jérôme, dans laquelle il était affirmé que le Christ viendrait en jugement à minuit, pourrait être empruntée à ce passage ; bien que cela soit certainement assez absurde, puisque cela ne peut être le cas que sous un seul méridi... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:9

DIRE : NON, ETC. — Ceci, dit le Dr Doddridge, semble simplement une circonstance ornementale ; et il est étrange qu'un écrivain papiste le considère comme favorisant sa doctrine d'un stock de _mérites_ dans l'église, fondé sur des œuvres de surérogation ; puisque s'il se référait à eux (ce qu'il n'y... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:12

EN VÉRITÉ, JE NE VOUS CONNAIS _PAS_ . Cette circonstance de la parabole est parfaitement cohérente avec les autres ; car rien n'indiquait une connaissance personnelle avec eux ; et les invités demandant l'admission avec un tel prétexte, pourraient avoir été multipliés au-delà de toute raison et comm... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:14

CAR LE ROYAUME DES CIEUX EST COMME UN HOMME QUI VOYAGE — _Car il_ [ _le Fils, _ Matthieu 25:13 .] _est comme un homme,_ etc. _Le royaume des cieux,_ ajouté par nos traducteurs, semble se répéter dès le premier verset ; mais la connexion semble nécessiter la version donnée ici. Voir Luc 19:12 . Au li... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:21

BRAVO !— Le mot original Ευ, a une force et une énergie particulières, bien au-delà de ce que nous pouvons exprimer en anglais. Il était utilisé par les auditeurs ou les spectateurs dans tout exercice public, pour exprimer les plus grands applaudissements, lorsqu'une partie avait été excellemment jo... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:24

PUIS VINT CELUI QUI AVAIT REÇU LE SEUL TALENT, ETC. — Cette circonstance peut suggérer, probablement, que nous sommes responsables des moindres avantages qui nous sont confiés ; mais cela ne peut impliquer que ceux qui ont beaucoup reçu passeront en général le mieux leurs comptes ; car il est trop c... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:25

VOILÀ, VOILÀ QUI EST À TOI... LE Dr Heylin rend ceci, _voyez, vous avez le vôtre,_ et cela se rapproche davantage de la beauté emphatique de l'original, qui exprime fortement la brièveté morose et maussade du serviteur paresseux. La langue est une image vivante de l'esprit, et un écho au sens : 'Ιδε... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:28,29

ENLEVEZ-LUI DONC LE TALENT. Ainsi Christ dépouillera les personnes sans grâce, qu'elles soient ministres ou personnes, de toutes les bonnes choses qu'il leur a accordées ; et conférera des bénédictions insignifiantes à ceux qui sont éminemment fidèles et diligents dans l'exercice de leurs dons et gr... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:30

ET JETEZ LE SERVITEUR INUTILE, ETC. — Cette punition doit avoir été grandement amère pour lui par le sort plus heureux de ses compagnons de service, qui ont été hautement applaudis pour leur diligence, et heureux de la perspective de leur récompense. Voir au chap. Matthieu 8:12 . Dans cette parabol... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:31-33

QUAND LE FILS DE L'HOMME VIENDRA, ETC. — Notre Sauveur commence ici sa _troisième_ parabole, qui est agréable au langage de l'Ancien Testament, dans laquelle les hommes bons sont comparés à des _brebis,_ à cause de leur innocuité et de leur utilité, (Voir Psaume 23 .) et les méchants aux _boucs,_ po... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:34

ALORS LE ROI DIRA : La sentence prononcée contre les justes fournit un noble motif à la patience et à la persévérance dans le bien. Au début de la parabole, notre Seigneur s'appelle le _Fils de l'homme_ seulement : mais il change maintenant l'appellation, prenant le titre de _roi_ avec une grande co... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:35,36

CAR J'AVAIS FAIM, &C. — Ou, _j'avais faim :_ et ainsi Matthieu 25:42 . Dans Matthieu 25:36 au lieu de, _Et vous m'avez visité,_ Heylin et Doddridge ont lu, _Et vous avez pris_ soin de _moi :_ επισκεψασθε με, ce qui signifie en général prendre la surveillance et prendre soin de toute chose ; un burea... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:40

EN VÉRITÉ JE DIS — EN AUTANT, ETC. — C'est indiciblement étonnant ! La sagesse unie des anges n'aurait rien pu penser de plus approprié pour transmettre une idée de la chaleur et de la force de la bienveillance divine à l'homme, ou offrir un motif plus contraignant à la charité, que que le Fils de D... [ Continuer la lecture ]

Matthieu 25:41-46

ÉLOIGNEZ-VOUS DE MOI, MAUDITS. Ce que les méchants sont ici représentés comme répondant, Matthieu 25:44 peut peut-être seulement Matthieu 25:44 entendre que tel sera le langage de leurs cœurs ; que le Christ apercevant, lui répondra, comme dans Matthieu 25:45 . Mais il n'y a aucune nécessité de supp... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité